僕は... あたらよ
動畫「我內心的糟糕念頭 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
君が僕に見せてくれた
kimigabokunimisetekureta
你讓我看到的
世界はとても綺麗だったな
sekaiwatotemokireidattana
世界是如此美麗
書架の隙間に住まう 一輪の花は
shokanosukimanisumau ichirinnohanawa
書架縫隙中生長的那朵花
僕には届かぬ存在で 言葉の奥に住まう
bokuniwatodokanusonzaide kotobanookunisumau
是我無法觸及的存在 藏在言語背後
本音の種はもう日の目も浴びずに枯れていた
honnenotanewamouhinomemoabizunikareteita
真心的種子早已枯萎 從未見到陽光
周りと比べてはまた 自己嫌悪落ちてく
mawaritokurabetewamata jikokenoochiteku
與周圍相比 我陷入了自我厭惡
怖くなるんだそれでも 君の全てに
kowakunarundasoredemo kiminosubeteni
我感到害怕 即便如此
救われて
sukuwarete
你的一切救贖了我
君が僕に見せてくれた
kimigabokunimisetekureta
你讓我看到的
世界はとても綺麗だったな
sekaiwatotemokireidattana
世界是如此美麗
まるで僕が僕じゃなくなっていく
marudebokugabokujanakunatteiku
彷彿我不再是我自己
そんな日々もどこか愛おしくて
sonnahibimodokokaitooshikute
那樣的日子 也變得讓人珍愛
また君に恋を知る
matakiminikoioshiru
再一次讓我體會到戀愛的感覺
君の隣では 何故だか前より
kiminotonaridewa nazedakamaeyori
在你身旁 不知為何
息が楽に思えるんだ 些細な不安も
ikigarakuniomoerunda sasainafuanmo
呼吸變得輕鬆 連微小的不安
高鳴る鼓動も 僕を走らせる魔法だ
takanarukodoumo bokuohashiraserumahouda
和激動的心跳 都成了讓我前行的魔法
君が僕に見せてくれた
kimigabokunimisetekureta
你讓我看到的
世界はとても綺麗だったな
sekaiwatotemokireidattana
世界是如此美麗
まるで僕が僕じゃなくなっていく
marudebokugabokujanakunatteiku
彷彿我不再是我自己
そんな日々もどこか愛おしくて
sonnahibimodokokaitooshikute
那樣的日子 也變得讓人珍愛
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
ぶつけるんだ僕の全てを君に
butsukerundabokunosubeteokimini
我要把我的一切都交給你
「空っぽで弱い自分から目を背け
「karappodeyowaijibunkarameoseke
「從那空虛而脆弱的自己轉移目光
見たいものだけを見ていたあの頃
mitaimonodakeomiteitaanokoro
只想看見我想看到的東西的那段時期
僕は自分を特別だと思っていた
bokuwajibunotokubetsudatoomotteita
我曾經以為自己很特別
当たり前と思っていた日常も
atarimaetoomotteitanichijoumo
以為日常理所當然
君に出会ってからの僕には
kiminideattekaranobokuniwa
但自從遇見你之後
まるで違う特別なものに思えた
marudechigautokubetsunamononiomoeta
一切都變得如此與眾不同
大袈裟だと君は笑うだろう
oogesadatokimiwawaraudarou
你或許會笑話我太誇張
でも本当なんだ 今の僕を創ったのは
demohontounanda imanobokuotsukuttanowa
但這是真的 現在的我
他の誰でもない君だ 君なんだ」
hokanodaredemonaikimida kiminanda」
是因為你而變得如此 只有你」
「ありがとう」と素直に言えたのは
「arigatou」tosunaoniietanowa
我能坦率地說「謝謝」
君の笑顔が傍にあったからで
kiminoegaogasobaniattakarade
是因為你的笑容一直陪伴在身邊
いつしか僕の世界が広がったのは
itsushikabokunosekaigahirogattanowa
不知不覺間我的世界擴大了
君の言葉が僕を変えたから
kiminokotobagabokuokaetakara
因為你的話語改變了我
君が僕に見せてくれた
kimigabokunimisetekureta
你讓我看到的
世界はずっと忘れないよ
sekaiwazuttowasurenaiyo
世界我永遠不會忘記
まるで僕が僕じゃなくなっても
marudebokugabokujanakunattemo
即使我不再是我自己
そんな日々に君が居るのなら
sonnahibinikimigairunonara
只要你還在我的日子裡
永遠に僕ら恋をする
eiennibokurakoiosuru
我們將永遠相愛
- 標籤: