僕は... あたらよ

動畫「我內心的糟糕念頭 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

shokanosukimanisumau ichirinnohanawa

書架縫隙中生長的那朵花

bokuniwatodokanusonzaide kotobanookunisumau

是我無法觸及的存在 藏在言語背後

honnenotanewamouhinomemoabizunikareteita

真心的種子早已枯萎 從未見到陽光

mawaritokurabetewamata jikokenoochiteku

與周圍相比 我陷入了自我厭惡

kowakunarundasoredemo kiminosubeteni

我感到害怕 即便如此

sukuwarete

你的一切救贖了我

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

marudebokugabokujanakunatteiku

彷彿我不再是我自己

sonnahibimodokokaitooshikute

那樣的日子 也變得讓人珍愛

matakiminikoioshiru

再一次讓我體會到戀愛的感覺

kiminotonaridewa nazedakamaeyori

在你身旁 不知為何

ikigarakuniomoerunda sasainafuanmo

呼吸變得輕鬆 連微小的不安

takanarukodoumo bokuohashiraserumahouda

和激動的心跳 都成了讓我前行的魔法

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

sekaiwatotemokireidattana

世界是如此美麗

marudebokugabokujanakunatteiku

彷彿我不再是我自己

sonnahibimodokokaitooshikute

那樣的日子 也變得讓人珍愛

Ah-ah-ah

butsukerundabokunosubeteokimini

我要把我的一切都交給你

「karappodeyowaijibunkarameoseke

「從那空虛而脆弱的自己轉移目光

mitaimonodakeomiteitaanokoro

只想看見我想看到的東西的那段時期

bokuwajibunotokubetsudatoomotteita

我曾經以為自己很特別

atarimaetoomotteitanichijoumo

以為日常理所當然

kiminideattekaranobokuniwa

但自從遇見你之後

marudechigautokubetsunamononiomoeta

一切都變得如此與眾不同

oogesadatokimiwawaraudarou

你或許會笑話我太誇張

demohontounanda imanobokuotsukuttanowa

但這是真的 現在的我

hokanodaredemonaikimida kiminanda」

是因為你而變得如此 只有你」

「arigatou」tosunaoniietanowa

我能坦率地說「謝謝」

kiminoegaogasobaniattakarade

是因為你的笑容一直陪伴在身邊

itsushikabokunosekaigahirogattanowa

不知不覺間我的世界擴大了

kiminokotobagabokuokaetakara

因為你的話語改變了我

kimigabokunimisetekureta

你讓我看到的

sekaiwazuttowasurenaiyo

世界我永遠不會忘記

marudebokugabokujanakunattemo

即使我不再是我自己

sonnahibinikimigairunonara

只要你還在我的日子裡

eiennibokurakoiosuru

我們將永遠相愛

-End-
標籤:

分享