恋してる自分すら愛せるんだ こはならむ
動畫「我內心的糟糕念頭 第二季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
barabaraninarisou bokunokokorowafurueteta
心似乎要散落 顫抖著
君のこと守りたい 心の声は正直だ
kiminokotomamoritai kokoronokoewashoujikida
我想保護你 心中的聲音很真實
ダメ元で言えたら 楽になれるかもしれない
damemotodeietara rakuninarerukamoshirenai
如果能不抱期望地說出來 或許會輕鬆一些
踏み出すことできたら
fumidasukotodekitara
如果能邁出一步
夢が夢じゃなくなるかな
yumegayumejanakunarukana
夢會變得不再是夢嗎
輝く言葉が 背中を押した
kagayakukotobaga senakaooshita
閃耀的詞語推著我向前
隠れてる 心のドアをこじ開けた
kakureteru kokoronodoaokojiaketa
打開了隱藏在心中的那扇門
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
afuretekuru tachitomarazunikakedashita
湧出的情感 我不再停下 向前奔跑
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
kagayaita yawaraidasekaiwautsukushiinda
閃耀的 柔和的世界是如此美麗
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
kagiaketa kagiraretamiraiohirogeruyoima
打開了鎖 讓有限的未來展開
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
kiminimukau yajirushiga jibunnimomuitetanda
指向你的箭頭 原來也指向自己
新しい 二人今 はじまる
atarashii futariima hajimaru
全新的我們 現在開始
喜びの涙が 流れて今言葉になる
yorokobinonamidaga nagareteimakotobaninaru
喜悅的淚水流淌 現在化作言語
高鳴る心の声 込めた想い 曝け出せた
takanarukokoronokoe kometaomoi sarakedaseta
心中激動的聲音 傾訴著埋藏的情感
煌めく光が 校舎を包む
kiramekuhikariga koushaotsutsumu
閃爍的光芒包圍著校舍
重ねてる 特別な「きょう」のイメージが
kasaneteru tokubetsuna「kyou」noimeejiga
交疊的 特別的「今天」的影像
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した
asuhemukau hisashinonakadesakidashita
在朝向明日的陽光下盛開
隠れてる 心のドアをこじ開けた
kakureteru kokoronodoaokojiaketa
打開了隱藏的心之門
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
afuretekuru tachitomarazunikakedashita
湧出的情感 我不再停下 向前奔跑
輝いた やわらいだ 世界は美しいんだ
kagayaita yawaraida sekaiwautsukushiinda
閃耀的 柔和的世界是如此美麗
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
kagiaketa kagiraretamiraiohirogeruyoima
打開了鎖 讓有限的未來展開
君が好き 恋してる 自分すら愛せるんだ
kimigasuki koishiteru jibunsuraaiserunda
我喜歡你 正在戀愛 甚至能愛自己
新しい 二人今 はじまる
atarashii futariima hajimaru
全新的我們 現在開始
柔らかい 夕暮れが 差し込む
yawarakai yuugurega sashikomu
柔和的夕陽光洒進來
- 標籤: