航海の唄 さユり
動畫「我的英雄學院 第四季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
手にしたい光がある 君は今 寄る辺も無く
tenishitaihikarigaaru kimiwaima yorubemonaku
想要抓住的光芒在那裡 你現在無依無靠
ひとりで 岐路に立つ
hitoride kironitatsu
獨自一人站在十字路口
もう後 戻りできぬようにと
mouato modoridekinuyounito
彷彿再也不能回頭
今 横切る不安を 殺して 帰路を断つ
ima yokokirufuano koroshite kirootatsu
現在 橫掃一切不安 斬斷歸路
失いがたい 光だった
ushinaigatai hikaridatta
那是不容失去的光
優しい 易しい 愛だった
yasashii yasashii aidatta
溫柔而簡單的愛
それでも 君は行くん だろ
soredemo kimiwayukun daro
即便如此 你也會走吧
足りないものは 足りないままで
tarinaimonowa tarinaimamade
缺少的就讓它缺
構わないよ 今から探しにいこう
kamawanaiyo imakarasagashiniikou
沒關係 從現在開始尋找吧
強さは要らない 何も持って無くていい
tsuyosawairanai nanimomottenakuteii
不需要堅強 什麼都不必擁有
信じるそれだけでいい
shinjirusoredakedeii
只需要有信念
この先でどんな痛みが襲っても
konosakidedonnaitamigaosottemo
無論未來遭遇怎樣的痛苦
それだけが君を救う だろう
soredakegakimiosukuu darou
那將會是你的救贖
さぁ 臆せず 歩き出せ wow wow wow
saa okusezu arukidase wow wow wow
來吧 勇敢地邁出步伐
印は無い一生を今日という瞬間に切り分けて
shirushiwanaiisshouokyoutoiushunkannikiriwakete
在無印記的一生中 把今天切分成瞬間
一歩に息を吹き込んでいる
ipponiikiofukikondeiru
為每一步吹入生命
醜さも晒しながら静かに めくりめく日常に
minikusamosarashinagarashizukani mekurimekunichijouni
在悄然展現醜陋的日常中 在這翻滾的日常生活裡
理想に身を焦がす
risounimiokogasu
為理想燃燒自己
ねぇ 目を閉じて 心を聞いて
nee meotojite kokorookiite
嘿 閉上眼睛 傾聽心聲
見つめた願い今もまだ
mitsumetanegaiimamomada
仍然凝視著的願望至今依舊
歌い続けてる 月の下
utaitsuzuketeru tsukinoshita
仍在月光下唱著當初的願望
立ち向かう足が震えていたって
tachimukauashigafurueteitatte
就算迎面的腳步顫抖
間違いじゃない
machigaijanai
不是錯的
迷っても 逃げたくはない
mayottemo nigetakuwanai
即使迷惑 也不想逃避
選んだ未来は誰も知らない夜を縫い
erandamiraiwadaremoshiranaiyoruonui
你選擇的未來縫合著無人知曉的夜晚
彷徨う君だけの海
samayoukimidakenoumi
只有你漂泊的海洋
無傷では何も勝ち取れないと知って
nakizudewananimokachitorenaitoshitte
知道不經傷痕無法得到勝利
動き出した 呼吸を捉えたよ
ugokidashita kokyuuotoraetayo
開始行動 捕捉到了呼吸
まだ 明日に届かなくても
mada ashitanitodokanakutemo
即使還沒有到達明天
破れた地図の先を
yaburetachizunosakio
記錄破碎地圖盡頭
記し始めた 海の真ん中 正解なんて無いね
shirushihajimeta uminomannaka seikainantenaine
在海的正中央開始 沒有正確答案吧
分かっていても 痛むもの
wakatteitemo itamumono
即使知道也會感到疼痛
ねぇ 多くを望んでる
nee ookuonozonderu
嘿 不是貪心太多
いるわけじゃない ただ
iruwakejanai tada
不是那樣的 只是
無くせないもの一つ守るために
nakusenaimonohitotsumamorutameni
為了守護那一樣不可失去的東西
新しい扉の先 船は進んでく
atarashiitobiranosaki funewasusundeku
新的門扉之後 船將繼續前進
強さは要らない 何も持って無くていい
tsuyosawairanai nanimomottenakuteii
不需要堅強 什麼都不必擁有
信じるそれだけでいい
shinjirusoredakedeii
只需要有信念
この先でどんな痛みが襲っても
konosakidedonnaitamigaosottemo
無論未來遭遇怎樣的痛苦
それだけが君を救うだろう
soredakegakimiosukuudarou
那將會是你的救贖
さぁ 心音が震える方角へ
saa shinongafurueruhougakuhe
來吧 向著心音震動的方向
臆せず 歩き出せ wow wow wow
okusezu arukidase wow wow wow
勇敢地邁出步伐
- 標籤: