嘘じゃない ずっと真夜中でいいのに。

動畫「我的鬼女孩」電影主題曲 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

usojanai ah hajimemashitenokyokuo

這不是謊言啊 初次見面的歌曲

imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba

到現在我還在回想 任性的暗號

kuchizusamushuukannandesu

習慣哼唱

kuusounozuruyasumi miugokitorenai

幻想中的偷懶 動彈不得

futoukounanichijouwa kurabeyoumonaku

不上學的日常 無法比較

hitarusetsunanikachiari

沉浸在瞬間的價值

kimiganeterujikan watashiwasaeteru

當你在睡覺時 我正清醒

aitainosuriawase kaburanaishuukanbakari

調整想見面的時間 總是不同步的習慣

kazoerunoyameyo watashinohibitokiminohibio

停止數算吧 將我的裂痕與你的日子

tsumuideyukuhatsumei togiretekumaenitsutaerareru

編織成一項發明 在斷裂之前傳達

imajikanaru naikana

現在有時間嗎

surechigattahajimemashitenokyokuo

回想起那擦肩而過的初次見面之曲

imamomadaomoikaeshimasu wagamamanaaikotoba

到現在我還在回想 任性的暗號

kuchizusamunante mouusojanai

哼唱已經不是謊言

usojanai isshunnokiramekijanakute

不是謊言 不只是瞬間的閃耀

maboroshijatayasuihyougen

用幻影來形容太容易

wagamamanaaikotoba「sayonara」waiwanaide

任性的暗號 請不要說再見

kinishinaidene mataboyaiteru

別在意我 我還在抱怨

gomakashikikanai kimishidaidene

無法掩飾 這取決於你

tsumaranaikitaisoreshikaienai

無聊的期待 只能這麼說

kieteyukushunkanwatashikanari

消逝的瞬間是真實的

kokochiii kankeinai saishuuwamusekininnara

感覺舒適 無關緊要 如果最終是無責任的

takitatenogohandattesou

即使是剛煮好的飯也一樣

watashinitottewa zeitakunadekigotodesu

對我來說 是奢侈的經歷

aimaijidai daijoubuninarutameno

在曖昧時代中 為了變得無所謂

omajinaishitai saっkyuuni sonotsugi

咒語屍體 趕快 下一個

jibundeerabe toomounara kachiari

自己選擇吧 如果這樣想 就有價值

surechigattaakkenai owakarenokyokuo

回想起那匆匆告別之曲

imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba

到現在我還在回想 任性的暗號

kuchizusamunante mouusojanai

哼唱已經不是謊言

usojanai isshunnokiramekijanakute

不是謊言 不只是瞬間的閃耀

amarinimojuudaidemoumoku okubyounakazewa

過於重要且盲目 懦弱的風

nukukute kusarisoudesu

溫暖得快要腐爛了

ryousanteki=tekitaiokizukainarairanainosukeno

量產的敵意 如果是關心的話 不需要

kosorenmoumantai hajimaannai

偷偷練習沒問題 不會開始

seiseidoudou zengentekkai

堂堂正正 收回前言

henkenuzai jaa=ja

偏見很煩 所以就是邪

taigenshite buchikowasundayo

展現出來 打破一切

wakatteru wakatteru tewatsumetakute

我知道 我知道 手是冰冷的

sakerukotogaseiibbaidattakyomunarisougarisou

避開已經是最大的努力 虛無的理想才是理想

oriaitsuketakumonaiyo

不想妥協

surechigatta hajimemashitenokyokuo

回想起那擦肩而過的初次見面之曲

imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba

到現在我還在回想 任性的暗號

kuchizusamunante mouusojanai

哼唱已經不是謊言

usojanai isshunnokiramekijanakute

不是謊言 不只是瞬間的閃耀

maboroshijatayasuihyougen

用幻影來形容太容易

wagamamanaaikotoba「sayonara」waiwanaide

任性的暗號 請不要說再見

kinishinaidene madaboyaiteru

別在意我 我還在抱怨

gomakashikikanai kimijanainara

無法掩飾 如果不是你

tsumaranaimirai soreshikaienai

未來會很無聊 只能這麼說

-End-
標籤:

分享