嘘じゃない ずっと真夜中でいいのに。
動畫「我的鬼女孩」電影主題曲 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
嘘じゃない ah 初めましての曲を
usojanai ah hajimemashitenokyokuo
這不是謊言啊 初次見面的歌曲
今もまだ 思い返します 我侭な合言葉
imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba
到現在我還在回想 任性的暗號
口ずさむ習慣なんです
kuchizusamushuukannandesu
習慣哼唱
空想のずる休み 身動きとれない
kuusounozuruyasumi miugokitorenai
幻想中的偷懶 動彈不得
不登校な日常は 比べようもなく
futoukounanichijouwa kurabeyoumonaku
不上學的日常 無法比較
浸る刹那に価値あり
hitarusetsunanikachiari
沉浸在瞬間的價值
君が寝てる時間 私は冴えてる
kimiganeterujikan watashiwasaeteru
當你在睡覺時 我正清醒
会いたいの擦り合わせ 被らない習慣ばかり
aitainosuriawase kaburanaishuukanbakari
調整想見面的時間 總是不同步的習慣
数えるのやめよ 私のヒビと君の日々を
kazoerunoyameyo watashinohibitokiminohibio
停止數算吧 將我的裂痕與你的日子
紡いでゆく発明 途切れてく前に伝えられる
tsumuideyukuhatsumei togiretekumaenitsutaerareru
編織成一項發明 在斷裂之前傳達
今時間ある ないかな
imajikanaru naikana
現在有時間嗎
すれ違った初めましての曲を
surechigattahajimemashitenokyokuo
回想起那擦肩而過的初次見面之曲
今もまだ思い返します 我侭な合言葉
imamomadaomoikaeshimasu wagamamanaaikotoba
到現在我還在回想 任性的暗號
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamunante mouusojanai
哼唱已經不是謊言
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
usojanai isshunnokiramekijanakute
不是謊言 不只是瞬間的閃耀
幻じゃ容易い表現
maboroshijatayasuihyougen
用幻影來形容太容易
我侭な合言葉「さよなら」は言わないで
wagamamanaaikotoba「sayonara」waiwanaide
任性的暗號 請不要說再見
気にしないでね またぼやいてる
kinishinaidene mataboyaiteru
別在意我 我還在抱怨
誤魔化し効かない 君次第でね
gomakashikikanai kimishidaidene
無法掩飾 這取決於你
つまらない期待それしか言えない
tsumaranaikitaisoreshikaienai
無聊的期待 只能這麼說
消えてゆく瞬間は確かなり
kieteyukushunkanwatashikanari
消逝的瞬間是真實的
心地いい 関係ない 最終は無責任なら
kokochiii kankeinai saishuuwamusekininnara
感覺舒適 無關緊要 如果最終是無責任的
炊き立てのご飯だってそう
takitatenogohandattesou
即使是剛煮好的飯也一樣
私にとっては 贅沢な出来事です
watashinitottewa zeitakunadekigotodesu
對我來說 是奢侈的經歷
曖昧時代 大丈夫になるための
aimaijidai daijoubuninarutameno
在曖昧時代中 為了變得無所謂
おまじない死体 早急に その次
omajinaishitai saっkyuuni sonotsugi
咒語屍體 趕快 下一個
自分で選べっ と思うなら 勝ちあり
jibundeerabe toomounara kachiari
自己選擇吧 如果這樣想 就有價值
すれ違った呆気ない お別れの曲を
surechigattaakkenai owakarenokyokuo
回想起那匆匆告別之曲
今もまだ 思い返します 我侭な合言葉
imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba
到現在我還在回想 任性的暗號
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamunante mouusojanai
哼唱已經不是謊言
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
usojanai isshunnokiramekijanakute
不是謊言 不只是瞬間的閃耀
あまりにも重大で盲目 臆病な風は
amarinimojuudaidemoumoku okubyounakazewa
過於重要且盲目 懦弱的風
温くて 腐りそうです
nukukute kusarisoudesu
溫暖得快要腐爛了
量産的=敵対お気遣いなら要らないのすけの
ryousanteki=tekitaiokizukainarairanainosukeno
量產的敵意 如果是關心的話 不需要
コソ練無問題 始まぁんない
kosorenmoumantai hajimaannai
偷偷練習沒問題 不會開始
正正堂堂 前言撤回
seiseidoudou zengentekkai
堂堂正正 收回前言
偏見うざい じゃあ=邪
henkenuzai jaa=ja
偏見很煩 所以就是邪
体現して ぶち壊すんだよ
taigenshite buchikowasundayo
展現出來 打破一切
わかってる わかってる 手は冷たくて
wakatteru wakatteru tewatsumetakute
我知道 我知道 手是冰冷的
避けることが精一杯だった虚無な理想が理想
sakerukotogaseiibbaidattakyomunarisougarisou
避開已經是最大的努力 虛無的理想才是理想
折り合いつけたくもないよ
oriaitsuketakumonaiyo
不想妥協
すれ違った 始めましての曲を
surechigatta hajimemashitenokyokuo
回想起那擦肩而過的初次見面之曲
今もまだ 思い返します 我侭な合言葉
imamomada omoikaeshimasu wagamamanaaikotoba
到現在我還在回想 任性的暗號
口ずさむなんて もう嘘じゃない
kuchizusamunante mouusojanai
哼唱已經不是謊言
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
usojanai isshunnokiramekijanakute
不是謊言 不只是瞬間的閃耀
幻じゃ容易い表現
maboroshijatayasuihyougen
用幻影來形容太容易
我侭な合言葉「さよなら」は言わないで
wagamamanaaikotoba「sayonara」waiwanaide
任性的暗號 請不要說再見
気にしないでね まだぼやいてる
kinishinaidene madaboyaiteru
別在意我 我還在抱怨
誤魔化し効かない 君じゃないなら
gomakashikikanai kimijanainara
無法掩飾 如果不是你
つまらない未来 それしか言えない
tsumaranaimirai soreshikaienai
未來會很無聊 只能這麼說
- 標籤: