今、このとき ひいらぎ
動畫「夏目友人帳 第四季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
今 瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
ima tokioikirukimini konoutaookurou
獻給此刻活在當下的你 這首歌
下ばっかり向いてる今の君に
shitabakkarimuiteruimanokimini
現在的你總是低著頭
君がどうして泣いているのか
kimigadoushitenaiteirunoka
你為什麼在哭呢
僕には何も解らない 無力な僕は君に
bokuniwananimowakaranai muryokunabokuwakimini
我什麼都不知道 無能的我對你能做什麼
一体何してやれるの 僕は君じゃないから
ittainanishiteyareruno bokuwakimijanaikara
我不是你 所以無法理解你的感受
君の気持ちなんて解らない
kiminokimochinantewakaranai
我無法真正明白你的心情
「解るよ」なんて言葉
「wakaruyo」nantekotoba
「我明白」這句話
軽々しく口に出来ない
karugarushikukuchinidekinai
我根本無法輕易說出口
だから教えて 君が苦しむ理由を
dakaraoshiete kimigakurushimuwakeo
所以告訴我 讓你痛苦的原因是什麼
僕に出来る精一杯の事
bokunidekiruseiibbainokoto
我所能做到的全部
君にしてあげたいから
kiminishiteagetaikara
我想為你做
今 瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
ima tokioikirukimini konoutaookurou
獻給此刻活在當下的你 這首歌
精一杯生きる君に この唄を贈ろう
seiibbaiikirukimini konoutaookurou
獻給全力生活著的你 這首歌
時には泪を 流しても いいさ
tokiniwanamidao nagashitemo iisa
有時候哭泣也是可以的
だけど明日は笑顔で行こうよ
dakedoashitawaegaodeikouyo
但明天要帶著笑容繼續前行哦
いつも頑張る君だから
itsumoganbarukimidakara
因為你總是這麼努力
本当頑張りすぎる君だから
hontouganbarisugirukimidakara
真的太過努力的你
もう頑張らなくていい
mouganbaranakuteii
已經不用再那麼拼了
たまにはズルだってすればいい
tamaniwazurudattesurebaii
偶爾放鬆一下也沒關係
不器用にしか生きれない
bukiyounishikaikirenai
雖然你只能笨拙地生活
そんな君の生き方が好きさ
sonnakiminoikikatagasukisa
但我就是喜歡你這樣的生活方式
笑った時のその瞳が 僕は本当に好きだよ
warattatokinosonohitomiga bokuwahontounisukidayo
當你笑的時候那雙眼睛 我真的非常喜歡
だからそんなに 自分を責めはしないで
dakarasonnani jibunosemewashinaide
所以不要那麼責備自己了
時に人は誰かを頼り生きて成長する事もある
tokinihitowadarekaotayoriikiteseichousurukotomoaru
有時候 依靠別人生活並成長也是可以的
今 瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
ima tokioikirukimini konoutaookurou
獻給此刻活在當下的你 這首歌
傷だらけの君に この唄を贈ろう
kizudarakenokimini konoutaookurou
獻給滿身傷痕的你 這首歌
苦しい事から 逃げてもいいさ
kurushiikotokara nigetemoiisa
從痛苦中逃避也無妨
また新たに君が戦えるなら
mataataratanikimigatatakaerunara
只要你能重新站起來戰鬥就好
嫌な事ばかりだけど だからこそ君は小さな
iyanakotobakaridakedo dakarakosokimiwachiisana
雖然有很多討厭的事情 但正因為如此
良い事にも気付けるんじゃ ないのかな
iikotonimokizuikerunja nainokana
你才能注意到那些小小的美好 不是嗎
今 瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
ima tokioikirukimini konoutaookurou
獻給此刻活在當下的你 這首歌
笑う事さえ忘れた君に この唄を贈ろう
waraukotosaewasuretakimini konoutaookurou
獻給已經忘記怎麼笑的你 這首歌
今日までこんなに苦しんだから
kyoumadekonnanikurushindakara
你今天受了這麼多的苦
明日からは楽しく過ごせるよ きっと
ashitakarawatanoshikusugoseruyo kitto
從明天開始你一定能快樂地過日子 真的
だから君よ 独りで苦しまないで
dakarakimiyo hitoridekurushimanaide
所以啊 你不要獨自承受痛苦
- 標籤: