想い咲く時 アオイエマ

動畫「藥師少女的獨語 第一季」插曲 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

hoshinoyoruni mabatakukioku tokiokasane watashiotsutsumu

在星夜中閃爍的記憶 隨時間積累擁抱著我

tomadoinagara itamishirutabi

每當感受到困惑和痛苦

munenookudefukuramutsubomi itsukakienaikizuatomo

胸中的花苞逐漸膨脹

aitoyoberunara

如果可以稱之為愛

konoomoiorintohiraite imadarekanotamenisaku

讓這份情感堅定地綻放 現在為了某人而開花

sonosugatawa naniyori tsuyokuteutsukushii

那模樣 比任何事都要堅強美麗

itsumademo anohananoyou

永遠如此 就像那朵花

tashikanamono kawaranaimono

確定的東西 不變的東西

akenuyoruni watashioterasu

在不明的夜晚 照亮我

tamerainagara tsumuidakotoba

在猶豫中紡出的話語

hitotsu futatsu kazegasaratta

一個 二個 被風奪走

itsuka kuchiteyukuhananimo

有一天 即使是將腐朽的花

todokutonegaou

也願它能到達

hitomisorasanaide ookikuteonobasu

不要移開你的目光 大力伸出手

yukitokeomatteru asuomukaeniyukou

等待融雪 讓我們迎向明天

madachiisana tattahitohira

還很小的 僅僅一片

ima sorahetomaiagare

現在 向天空飛舞

sonoippoga yagatewa darekanomunenisaku

那第一步 最終會在某人的心中綻放

hananinaru soushinjiteru

成為花朵 我相信這一點

omoiyo saite

願情感 綻放

konoomoiorintohiraite

讓這份情感 堅定地綻放

ima darekanotamenisaku

現在 為了某人而開花

sonosugatawa naniyori tsuyokuteutsukushii

那模樣 比任何事都要堅強美麗

itsumademo anohananoyou

永遠如此 就像那朵花

-End-
標籤:

分享