ゴスペラーズ, Anly - will be fine

動畫「天久鷹央系列 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Anly , ゴスペラーズ
曲:黒沢薫
詞:安岡優
年份:
動漫:天久鷹央系列
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

さがもとめるこたえまで

sagashimotomerukotaemade

尋找著答案的旅途上

なが旅路たびじともあるいていこう

nagaitabijiotomoniaruiteikou

讓我們一同踏上漫長的旅程吧

だれかをまもるためにひとまれた

darekaomamorutamenihitowaumareta

人誕生於世 是為了守護某個人

とりのようにそらべないけど

torinoyounisoratobenaikedo

雖然無法如鳥兒般翱翔天空

いとしさもけがれなき真実しんじつなら

itoshisamokegarenakishinjitsunara

若愛是純潔無瑕的真實

つよがりもやさしさにまれわる

tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru

逞強也能化作溫柔的模樣

きみとならつかるだろう ひとつの未来みらい

kimitonaramitsukarudarou hitotsunomiraio

若是和你在一起 定能找到一個未來

いつのにもとなりで You and I

itsunohinimotonaride You and I

無論何時都在你身旁你與我

Oh-oh

ほし星座せいざえがくように

hoshigaseizaoegakuyouni

如同群星繪成星座

ひろ世界せかいでめぐりえたのだから

hiroisekaidemeguriaetanodakara

我們能在這廣闊世界中相遇

自由じゆうそらわたとりげて

jiyuunisoraowatarutoriomiagete

仰望自由飛翔的鳥兒

どんなゆめだってかたえる

donnayumedattekatariaeru

無論何種夢想 都能一起訴說

Ah-ah-ah

それぞれのゆずれない真実しんじつなら

sorezorenoyuzurenaishinjitsunara

若彼此都有無法讓步的真實

別々べつべつこころまでしんじられる

betsubetsunokokoromadeshinjirareru

即便心意不同 也能彼此相信

ぼくたちは気付きづいくのだろう こぼれたなみだ

bokutachiwakizuikunodarou koboretanamidamo

我們終將明白 滴落的淚水

いつのにかわらって You and I

itsunohinikawaratte You and I

總有一天 也能笑著面對我與你

(かさなりう) だれもが

(kasanariau) daremoga

(交織重疊) 每個人

(こえこえが) will be fine

(koetokoega) will be fine

(聲音與聲音) 將會沒事的

(どんな明日あすを) ひび

(donnaasuo) hibikiau

(將奏響) 何種明日

(かなでるだろう)

(kanaderudarou)

(彼此共鳴)

いとしさもけがれなき真実しんじつなら

itoshisamokegarenakishinjitsunara

若愛是純潔無瑕的真實

つよがりもやさしさにまれわる

tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru

逞強也能化作溫柔的模樣

きみとならつかるだろう

kimitonaramitsukarudarou

若是和你在一起 定能找到一個未來

ひとつの未来みらいを いつのにもとなりで

hitotsunomiraio itsunohinimotonaride

無論何時都在你身旁

You and I (You and I) will be fine

你與我(你與我) 都會沒事的

-End-

標籤欄

will be fine
ゴスペラーズ, Anly

廣告欄