ゴスペラーズ, Anly - will be fine
動畫「天久鷹央系列 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
探し求める答えまで
sagashimotomerukotaemade
尋找著答案的旅途上
長い旅路を共に歩いていこう
nagaitabijiotomoniaruiteikou
讓我們一同踏上漫長的旅程吧
誰かを守るために人は生まれた
darekaomamorutamenihitowaumareta
人誕生於世 是為了守護某個人
鳥のように空飛べないけど
torinoyounisoratobenaikedo
雖然無法如鳥兒般翱翔天空
愛しさも汚れなき真実なら
itoshisamokegarenakishinjitsunara
若愛是純潔無瑕的真實
強がりも優しさに生まれ変わる
tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru
逞強也能化作溫柔的模樣
君となら見つかるだろう ひとつの未来を
kimitonaramitsukarudarou hitotsunomiraio
若是和你在一起 定能找到一個未來
いつの日にもとなりで You and I
itsunohinimotonaride You and I
無論何時都在你身旁你與我
Oh-oh
星が星座を描くように
hoshigaseizaoegakuyouni
如同群星繪成星座
広い世界でめぐり逢えたのだから
hiroisekaidemeguriaetanodakara
我們能在這廣闊世界中相遇
自由に空を渡る鳥を見上げて
jiyuunisoraowatarutoriomiagete
仰望自由飛翔的鳥兒
どんな夢だって語り合える
donnayumedattekatariaeru
無論何種夢想 都能一起訴說
Ah-ah-ah
それぞれの譲れない真実なら
sorezorenoyuzurenaishinjitsunara
若彼此都有無法讓步的真實
別々の心まで信じられる
betsubetsunokokoromadeshinjirareru
即便心意不同 也能彼此相信
僕たちは気付くのだろう こぼれた涙も
bokutachiwakizuikunodarou koboretanamidamo
我們終將明白 滴落的淚水
いつの日にか笑って You and I
itsunohinikawaratte You and I
總有一天 也能笑著面對我與你
(重なり合う) 誰もが
(kasanariau) daremoga
(交織重疊) 每個人
(声と声が) will be fine
(koetokoega) will be fine
(聲音與聲音) 將會沒事的
(どんな明日を) 響き合う
(donnaasuo) hibikiau
(將奏響) 何種明日
(奏でるだろう)
(kanaderudarou)
(彼此共鳴)
愛しさも汚れなき真実なら
itoshisamokegarenakishinjitsunara
若愛是純潔無瑕的真實
強がりも優しさに生まれ変わる
tsuyogarimoyasashisaniumarekawaru
逞強也能化作溫柔的模樣
君となら見つかるだろう
kimitonaramitsukarudarou
若是和你在一起 定能找到一個未來
ひとつの未来を いつの日にもとなりで
hitotsunomiraio itsunohinimotonaride
無論何時都在你身旁
You and I (You and I) will be fine
你與我(你與我) 都會沒事的
標籤欄
