爽風 タニザワトモフミ

動畫「只想告訴你 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

masshiropeejimekuru tobidasuirodoruhajikeru

純白的頁面翻過 跳出來繽紛閃耀

manhanakagaminofuukei kizuikeba sutooriiwamada

萬花筒般的風景 不知不覺 故事仍在繼續

gikochinakuhajimattabakarishinkokyuuomouikkai

剛開始還有些笨拙,再次深呼吸

tabisurukaze tsutsumikomuyounisenakaosu

旅途中的風 像包裹著我一樣推著背

aa yawanakute atatakaikiminote

啊 柔軟又溫暖的你的手

nigirishimete sonokokoronookumadetodokuyouni

緊緊握住 希望能觸及你的心底

hohoendekuretanara nigirikaeshitekuretara

如果你能微笑 如果你能回握我的手

bokuwatadamaeomiteru

我只會向前看

totsuzen kizuiiteshimau

突然 意識到

kakushitaikanjounouzumakihazukashiikuraini

隱藏的感情漩渦 羞澀得無地自容

tabisurukaze machikirenaittehashiridasu

旅途中的風 急不可待地奔跑

aa soumatoumitai yomigaerukiokuwa

啊 像走馬燈般 重現的記憶

tomedonakute adokenakute

無止境地 純真地

yakenikagayaitemietanda

卻異常地閃耀著

okubyousamoyowasamo sawayakanakazeninaru

膽怯也好 脆弱也好 都化作清爽的風

bokuwatadamaeo dareyoriyawanakute

我只會向前看 比任何人都柔軟

atatakaikiminote nigirishimete

溫暖的你的手 緊緊握住

sonokokoronookumadetodokuyouni

希望能觸及你的心底

hohoendekuretanara nigirikaeshitekuretara

如果你能微笑 如果你能回握我的手

bokuwakiminoteohiiteyuku

我會牽著你的手前行

-End-
標籤:

分享