ヒグチアイ - 悪魔の子

動畫「進擊的巨人 第四季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

てつたまが 正義せいぎ証明しょうめい

tetsunotamaga seiginoshoumei

鐵的子彈是正義的證明

つらぬけば 英雄えいゆうちかづいた

tsuranukeba eiyuunichikazuita

穿透後就接近英雄了

そのじて れてみれば

sonomeotojite furetemireba

閉上眼睛 試著觸碰

おなかたち おな体温たいおんあく

onajikatachi onajitaionnoakuma

相同的形狀 相同的體溫 惡魔的存在

ぼくはダメで あいつはいいの

bokuwadamede aitsuwaiino

我不行 而他很好

そこにかべがあっただけなのに

sokonikabegaattadakenanoni

只是那裡有一堵牆而已

まれてしまった 運命さだめなげくな

umareteshimatta sadamenagekuna

既然已經出生了 就不要嘆息命運

ぼくらはみんな 自由じゆうなんだから

bokurawaminna jiyuunandakara

我們都是自由的

とりのように はねがあれば

torinoyouni hanegaareba

如果像鳥一樣擁有翅膀

どこへだってけるけど

dokohedatteyukerukedo

那就可以去任何地方

かえ場所ばしょが なければ

kaerubashoga nakereba

但如果沒有歸處

きっとどこへもけない

kittodokohemoyukenai

或許就無法去任何地方

ただただきるのはいや

tadatadaikirunowaiyada

只是不想只為了活著而活著

世界せかい残酷ざんこくだ それでもきみあいすよ

sekaiwazankokuda soredemokimioaisuyo

世界殘酷無情 即便如此我依然愛你

なにを犠牲ぎせいにしても それでもきみまもるよ

naniogiseinishitemo soredemokimiomamoruyo

不管犧牲什麼 我依然會守護你

ちがいだとしても うたがったりしない

machigaidatoshitemo utagattarishinai

即使是錯誤的 我也不會懷疑

ただしさとは 自分じぶんのこと つよしんじることだ

tadashisatowa jibunnokoto tsuyokushinjirukotoda

正確的事情 就是堅定地相信自己

てつあめが 情景じょうけい

tetsunoamega furichirujoukei

鐵雨降落的景象

テレビのなか 映画えいがえたんだ

terebinonaka eiganimietanda

在電視裡 看起來像電影一樣

戦争せんそうなんて おろかな凶暴きょうぼう

sensounante orokanakyoubou

戰爭什麼的 愚蠢而殘暴

関係かんけいない らないくにはなし

kankeinai shiranaikuninohanashi

這是與我無關的 陌生國家的事

それならなんで あいつにくんで

sorenaranande aitsunikunde

既然如此 為什麼我會憎恨他

くろち かくしきれない理由りゆう

kuroikimochi kakushikirenairiyuu

無法隱藏內心那黑暗的理由

説明せつめいだって できやしないんだ

setsumeidatte dekiyashinainda

我甚至無法解釋

ぼくらはなんて 矛盾むじゅんばっかなんだ

bokurawanante mujunbakkananda

我們為何總是充滿矛盾

この言葉ことばも やくされれば

konokotobamo yakusarereba

這些話語 如果被翻譯了

本当ほんとう意味いみつたわらない

hontounoimiwatsutawaranai

它的真正意義無法傳達

しんじるのは そのひらいてれた世界せかいだけ

shinjirunowa sonomeohiraitefuretasekaidake

我相信的 只有睜開眼觸碰到的世界

ただただきるのはいや

tadatadaikirunowaiyada

只是不想只為了活著而活著

世界せかい残酷ざんこくだ それでもきみあいすよ

sekaiwazankokuda soredemokimioaisuyo

世界殘酷無情 即便如此我依然愛你

なにを犠牲ぎせいにしても それでもきみまもるよ

naniogiseinishitemo soredemokimiomamoruyo

不管犧牲什麼 我依然會守護你

えらんだひとかげ てたもののしかばね

erandahitonokage sutetamononoshikabane

選擇的人影 捨棄的屍骸

づいたんだ 自分じぶんなか そだつのはあく

kizuitanda jibunnonaka sodatsunowaakumanoko

我終於明白 在我內心滋長的 是惡魔的孩子

正義せいぎうら 犠牲ぎせいなか こころにはあく

seiginoura giseinonaka kokoroniwaakumanoko

正義的背後 在犧牲之中 我心中長著惡魔的孩子

-End-

標籤欄

悪魔の子
ヒグチアイ

廣告欄