LIFE フジファブリック
動畫「銀の匙 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
ちっちゃい頃に思ってた
chicchaikoroniomotteta
小時候曾經想過的
未来の姿と今はなんだか
mirainosugatatoimawanandaka
未來的模樣 現在好像有些不同
違うようだけれどそれもいっか
chigauyoudakeredosoremoikka
雖然不一樣 不過也沒關係
僕は旅に出たんだよ
bokuwatabinidetandayo
我踏上了旅程
雨の日も風の日もあるけど
amenohimokazenohimoarukedo
有雨天也有風天
大切な何か知りたいんだ
taisetsunananikashiritainda
我想知道那重要的某個事物
Love la-la-la-love me
Love la-la-la-love me
自分ばかりでは上手くはいかない でも
jibunbakaridewaumakuwaikanai demo
光靠自己無法順利前行 但是
Love la-la-la-love you
Love la-la-la-love you
出会えた奇跡を信じていたいな
deaetakisekioshinjiteitaina
我想要相信這場相遇的奇蹟
ああ 見慣れていた景色さえも輝いてた
aa minareteitakeshikisaemokagayaiteta
啊 即使是看慣的風景也閃耀著光芒
「いつまでも忘れない」
「itsumademowasurenai」
「永遠都不會忘記」
そんな事思う日がくるかな
sonnakotoomouhigakurukana
這樣的日子會來臨嗎
風に揺れた君の髪の匂いだとか
kazeniyuretakiminokaminonioidatoka
風吹動你的頭髮的香氣
ありふれたこの一瞬僕はまた今日も探してる
arifuretakonoisshunbokuwamatakyoumosagashiteru
平凡的一瞬間 我今天也在尋找
やっぱり僕ら思っていたよりも
yapparibokuraomotteitayorimo
果然我們比想像中
簡単にはいかないから
kantanniwaikanaikara
還要不容易
一人きりでいればそれでいっか
hitorikirideirebasoredeikka
一個人待著就算了吧
でもでもやっぱ寂しいな
demodemoyappasamishiina
但還是覺得寂寞啊
強がっていてもなんだか
tsuyogatteitemonandaka
即使逞強也總覺得
どうしたらいいの 教えてよ
doushitaraiino oshieteyo
該怎麼做才好呢 告訴我吧
Love la-la-la-love me
Love la-la-la-love me
言葉だけじゃどうも伝えきれないけど
kotobadakejadoumotsutaekirenaikedo
光是言語無法完全傳達
Love la-la-la-love you
Love la-la-la-love you
少しでも君に届いたらいいな
sukoshidemokiminitodoitaraiina
即使只是一點點 也希望能傳達給你
ああ 見慣れていた景色だけど涙が出た
aa minareteitakeshikidakedonamidagadeta
啊 熟悉的風景中眼淚卻流了出來
「まだ覚えているかい」
「madaoboeteirukai」
「還記得嗎」
そんな事思う日がくるかな
sonnakotoomouhigakurukana
這樣的日子會來臨嗎
雨上がりのグラウンドを駆けるような
ameagarinoguraundookakeruyouna
像在雨後的操場上奔跑一樣
溢れ出すその一瞬 気づかずに通り過ぎて
afuredasusonoisshun kizukazunitoorisugite
溢出的那一瞬間 不知不覺間走過
戻らない日々に手を振って行くのさ
modoranaihibiniteofutteyukunosa
向不會回來的日子揮手告別
今日も続いてく
kyoumotsuzuiteku
今天也繼續前行
- 標籤: