ヨルシカ - 星めぐる詩

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: ヨルシカ
曲:Misumi
詞:Misumi
年份:

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

よるつづいて まちつつんだ

yoruwatsuzuite machiotsutsunda

夜晚延續著 包圍了整座城市

うすはるにおいと温度おんど

usuiharunonioitoondo

淡淡的春天氣息與溫度

百倍速ひゃくばいそくぎる季節きせつが すりけてく

hyakubaisokudesugirukisetsuga surinuketeku

季節以百倍速飛逝 悄然溜走

えぬ不安ふあんけるんだ

kienufuangashimetsukerunda

抹不去的不安緊緊束縛

こわれそうなほどつよく とおくでにじ箒星ほうきぼし

kowaresounahodotsuyoku tookudenijimuhoukiboshi

彷彿要崩潰般強烈 遠方模糊的掃帚星

自由じゆうというけいに かけられたようだ

jiyuutoiukeini kakeraretayouda

像被名為自由的刑罰囚禁

のないままさけびたい衝動しょうどう

yarusenonaimamasakebitaishoudou

無處可去的衝動想要吶喊

だれにもられず 何処どこにもけずに

darenimoshirarezu dokonimoyukezuni

不讓任何人知道 也無法前往任何地方

がつかう列車れっしゃ今夜こんやたび

gatsuhemukauresshawakonyatabitatsu

今晚開往月亮的列車即將出發

切符きっぷはポケットのなかに いのちでる日々ひびでは

kiっpuwapokettononakani inochionaderuhibidewa

車票在口袋裡 即使在撫慰生命的日子中

わらずとっているのに

kawarazutoshitteirunoni

我早已知道一切不會改變

らぬはな名前なまえも ねむったゆめ

shiranuhananonamaemo nemuttayumemo

連不知名的花朵與沉睡的夢

途中とちゅうえきだれかをってる

tochuuekidedarekaomatteru

也在途中車站等待著某個人

とも勇気ゆうきを ほしめぐるうた

tomoruyuukio hoshimeguruutao

點亮的勇氣 巡遊星辰的詩歌

くずれかけたちいさな部屋へや

kuzurekaketachiisanaheya

快要崩塌的小房間

かたざされたとびら

katakutozasaretatobiraniteo

將手伸向緊閉的門扉

はなった はるかぜほう

akehanatta harukazegayobuhouhe

推開它 朝著春風吹來的方向

定刻ていこくまえ かずに

teikokumae furimukazuni

在發車前 不再回頭

こころよりさきあしす 夢現ゆめうつつのまま

kokoroyorisakiniashiodasu yumeutsutsunomama

腳步先於內心踏出 在夢與現實交界中

今夜こんや つきかう列車れっしゃぼく

konya tsukihemukauresshanibokuwanorikomu

今晚 我將搭上開往月亮的列車

切符きっぷかたにぎりしめ たび汽笛きてき

kiっpuokatakunigirishime tabinokitekiganaru

緊握著那張車票 旅途汽笛響起

何処どことおれてってくれ

dokokatookutsureteittekure

請帶我遠走高飛

ひかまちまどに たかのぼって

hikarumachigamadobeni takakunobotte

閃爍的城市從窗邊掠過 高高升起

夜空よぞらでるようにけてゆく

yozoraonaderuyounikaketeyuku

奔馳如撫摸夜空一般

ともかりを ほしめぐるうた

tomosuakario hoshimeguruutao

點亮的光芒 巡遊星辰的詩歌

-End-

標籤欄

星めぐる詩
ヨルシカ

廣告欄