春泥棒 ヨルシカ

中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

koukakyouonuketara kumonosukimaniaoganozoita

穿過高架橋後 從雲的縫隙中露出了藍天

saikindoumoatsuikara

最近天氣真熱

tadakazegafukunoomatteta kokagenisuwaru

只是在樹蔭下坐著等待風的吹拂

nanikahohonitsuku miagerebazujounisaitechiru

臉頰上似乎沾上了什麼抬頭一看頭上盛開的花正在飄落

harari bokuramouikimowasurete mabatakisaeokkuu

輕輕地我們甚至忘了呼吸連眨眼都變得懶散

saa kyousaeashitakakonikawaru

啊 今天也會成為過去

tadakazeomatsu dakarabokuramoukoemowasurete

只是在等待風的吹來所以我們甚至忘記了聲音

sayonarasaeokkuu tadahanagafurudake

連說再見都嫌麻煩 只是花瓣紛飛

hareri ima harufubuki

晴空萬里 現在正是春天的風雪

tsuginohimomachiawasehanaminokyakumosukonakunatta

第二天 約好的賞花客人也變少了

harunonioiwamouyamu kotoshimonatsugakurunoka

春天的氣息即將消失 今年夏天也要來了嗎

koukakyouonuketara michinosakinikimiganozoita

穿過高架橋後 妳在前方的道路上露面了

nokoriwadoredakekana

還剩下多少呢

doredakeharuniaerudarou

還能與春天見面多少次呢

kawazoinooka kokagenisuwaru

坐在河邊的丘陵下的樹蔭中

matakinoutokawarazukyoumosakuhanani

今天的花也與昨日無異地綻放

hanani bokuramouikimowasurete mabatakisaeokkuu

花兒飄落我們甚至忘了呼吸連眨眼都變得懶散

hanachiraseimafukukonoarashiwa masaniharudorobou

花瓣飛舞的現在的這場風暴真是「春天小偷」

kazenikyoumomoutokiganagaretetatsukotosaeokkuu

隨著今天的風時間流逝連站起來都變得懶散

hananosukimanisora chireri mada harufubuki

在花的縫隙中 天空散落 依然是春天的風雪

kyoumoainiiku kokagenisuwaru tameikiotsuku

今天我還是會去見妳 坐在樹蔭下嘆息

hanamomouowaru asumoainiiku

花兒也將落盡 明天我還會去見妳

harugamouowaru

春天即將結束

nagoruyounijikangachitteiku

時間就像留下痕跡般散去

aioutaebakotobatarazu fumuinsaeokkuu

當我唱出愛的時候言語總顯不足連押韻都變得懶散

hanahiraitaimaokotobagotokigakatarerumonoka

如今盛開的花兒 怎能用區區言語來形容

harari bokuramoukoemowasurete mabatakisaeokkuu

輕輕地我們甚至忘了聲音 連眨眼都變得懶散

hanamiwabokuradake chirunamada harufubuki

賞花的人只剩我們別飄落還沒結束春天的風雪

atomousukoshidake moukazoerarerudake

還差一點點 還能數得出來的那麼少

atohanafutatsudake

還有兩朵花

mouhanahitotsudake

只剩下一朵花

tadahaganokorudake harari ima harushimai

只剩下葉子飄落 輕輕地 現在春天即將結束

-End-
標籤:

分享