ヨルシカ - 櫂
中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
私が離れた 幽体離脱
watashigahanareta yuutairidatsu
我離開了自己 靈魂出竅
行く当てはないのでしょうが
ikuatewanainodeshouga
雖然沒有目的地
美しい蝶の羽根を手に入れたみたいだ
utsukushiichounohaneoteniiretamitaida
卻像得到了美麗蝴蝶的翅膀
心が離れて 幽体離脱
kokorogahanarete yuutairidatsu
心也離開了 靈魂出竅
春風の感触がして
harukazenokanshokugashite
感受到春風的觸感
少しだけ太陽を見ていた
sukoshidaketaiyouomiteita
稍微仰望了一下太陽
私が離れた 幽体離脱
watashigahanareta yuutairidatsu
我離開了自己 靈魂出竅
海まで行きたいのですが
umimadeikitainodesuga
想要前往大海
悲しみに秋の日差しが隠れたみたいだ
kanashiminiakinohizashigakakuretamitaida
卻像被秋日的陽光掩蓋了悲傷
身体を離れて 幽体離脱
karadaohanarete yuutairidatsu
離開了身體 靈魂出竅
春風に舞うのでしょうか
harukazenimaunodeshouka
會隨著春風飛舞嗎
絵の具が溢れていく絵のように
enogugaafureteikuenoyouni
就像顏料溢出的畫一樣
貴方の櫂を貸して
anatanokaiokashite
借我你的槳吧
悲しむように漕いでゆくだけの
kanashimuyounikoideyukudakeno
只是帶著悲傷划行而已
私の錨を知って 波よ止まないでくれ
watashinoikarioshitte namiyoyamanaidekure
請你知道我的錨 浪啊 不要停下來
私の恐れた知らない人
watashinoosoretashiranaihito
那些讓我恐懼的陌生人
私を笑った人が
watashiowarattahitoga
那些曾嘲笑我的人
波の美しさに死んでしまったらいいのに
naminoutsukushisanishindeshimattaraiinoni
要是能被海浪的美吞沒就好了
私を離れて 幽体離脱
watashiohanarete yuutairidatsu
我離開了自己 靈魂出竅
海まで向かったのですが
umimademukattanodesuga
雖然朝著大海前進
身体を忘れてしまった私がいました
karadaowasureteshimattawatashigaimashita
卻有個忘記了身體的我
貴方の櫂を貸して
anatanokaiokashite
借我你的槳吧
名もないままに死んでゆくだけの
namonaimamanishindeyukudakeno
只是默默無名地走向死亡
私の声を知って 波よ止まないでくれ
watashinokoeoshitte namiyoyamanaidekure
請你知道我的聲音 浪啊 不要停下來
私の声よ行って
watashinokoeyoitte
我的聲音啊 去吧
海を呑み干す千の鳥になれ
umionomihosusennotorininare
成為吞噬大海的千隻鳥
私の痛みを知って 波よ
watashinoitamioshitte namiyo
請你知道我的痛苦 浪啊
貴方の櫂を貸して
anatanokaiokashite
借我你的槳吧
悲しむように漕いでゆくだけの
kanashimuyounikoideyukudakeno
只是帶著悲傷划行而已
私の錨を知って 波よ止まないでくれ
watashinoikarioshitte namiyoyamanaidekure
請你知道我的錨 浪啊 不要停下來
止まないでくれ
yamanaidekure
不要停下來
標籤欄