第一夜 ヨルシカ

中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

anatadakeooboeteiru

只記得你

kumonokageganagareteyuku

雲的影子流逝而去

kotobadakegaafureteiru

只有言語溢出心頭

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

asamegasametehaomigaku sanponomaeniasagohan

清晨醒來刷牙 早餐前去散步

madonomukounifukurekumo

窗外鼓起的雲朵

soreotechounikakitomete

將它記錄在筆記本上

utaukodachionagamemasu

眺望著唱歌的樹木

toorisugarinokazegahakonda

迎面而來的風帶來了

hananokaorinisukoshidakeharukatoomoimashita

一絲花香 讓我以為春天來了

anatadakeooboeteiru kumonokageganagareteyuku

只記得你 雲的影子流逝而去

kotobadakegaafureteiru

只有言語溢出心頭

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

hiruwadokokadeyumeutsutsu

白天在某處恍惚地夢著

furaritachiyorushoutengai

隨意逛逛商店街

aisuohitotsukatteyuku

買了一支冰淇淋

hoobaruanatagafukabimasu

浮現出你吃冰淇淋的模樣

omoidebakariegakimasu

只描繪著回憶

konoutanikometahyoujouwa

這首詩中隱含的表情

darenimowakaranakuteii

不被任何人理解也無所謂

itsukaainimukaimasu

總有一天會去見你

anatadakeooboeteiru

只記得你

kumonokageganagareteyuku kotobadakegaafureteiru

雲的影子流逝而去 只有言語溢出心頭

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

yorunihanabiomiteimasu

晚上看著煙火

itsukamitainahitogomide

像曾經一樣在人群中

namaemoshirazuyondeita

叫著一個連名字都不知道的人

shiroihanaoichirinmotte tonarimachikarakaerimasu

捧著一朵白花 從隔壁鎮回來

resshanomadoosukoshihiraite

稍微打開列車的窗戶

yorugahitohirahohonadete kazeyureru kamiganabiku

夜風輕撫臉頰 風中揚起的髮絲隨風飄動

anatadakeooboeteiru

只記得你

kumonokageganagareteyuku kotobadakegaafureteiru

雲的影子流逝而去 只有言語溢出心頭

omoidewanatsukaze yurarenagara

回憶是夏風 搖曳不已

konoutawanatsukaze yurarenagara

這首歌也是夏風 搖曳不已

asamegasametehaomigaku

清晨醒來刷牙

sanponomaeniasagohan okanomukounifukurekumo

早餐前去散步 遠處山丘上的鼓起的雲

fuininanikanikizuikimasu

突然有所察覺

kokorogahidokufuruemasu shirayurikaorumichiohashitte

心劇烈地顫抖著 奔跑在百合花香的小徑上

yattoanatanideaeta

終於和你重逢

sonnayumeomimashita

做了這樣的夢

anatawabokuniwaraimasu

你對我微笑著

zuttomatteimashitato

說著「一直在等你」

-End-
標籤:

分享