藍二乗 ヨルシカ
中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
変わらない風景 浅い正午 高架下 藍二乗
kawaranaifuukei asaishougo koukashita ainijou
不變的風景 淺淺的正午 高架橋下 藍平方
寝転ぶまま
nekorobumama
依然躺臥著
白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている
hakushinojinseinihakushunonegahitotsunatteiru
空白的人生中響起了一聲掌聲
空っぽな自分を今日も歌っていた
karapponajibunokyoumoutatteita
空虛的自己今天也在歌唱著
Wow Wow Wo-oh-oh
Wow Wow Wo-oh-oh
変わらないように
kawaranaiyouni
為了不改變
君が主役のプロットを書くノートの中
kimigashuyakunopurottookakunootononaka
在寫著以你為主角的劇本的筆記本中
止まったガス水道
tomattagasusuidou
停了的煤氣與水道
世間もニュースも所詮他人事
sekenmonyuusumoshosentaninkoto
世間的新聞也不過是與己無關的事
この人生さえほら インクみたいだ
konojinseisaehora inkumitaida
甚至連這人生 看來也像墨水一樣
あの頃ずっと頭に描いた
anokorozuttoatamaniegaita
那時總是描繪於腦海中的
夢も大人になるほど 時効になっていく
yumemootonaninaruhodo jikouninatteiku
夢隨著成為大人而逐漸過了追逐的期限
ただ ただ雲を見上げても
tada tadakumoomiagetemo
即使只是看著雲
視界は今日も流れるまま
shikaiwakyoumonagarerumama
視野今天也依然隨波逐流
遠く仰いだ夜に花泳ぐ 春と見紛うほどに
tookuaoidayorunihanaoyogu harutomimagauhodoni
遠遠仰望的夜晚中 花兒游動著 宛如春天錯覺般
君をただ見失うように
kimiotadamiushinauyouni
就像只是逐漸失去你的蹤影
転ばないように下を向いた
korobanaiyounishitaomuita
為了不跌倒而低著頭
人生はどうにも妥協で出来てる
jinseiwadounimodakyoudedekiteru
人生果然還是由妥協構成的
心も運命もラブソングも人生も信じない
kokoromounmeimorabusongumojinseimoshinjinai
心靈也好 命運也好 情歌也好 人生也好 我都不相信
所詮売れないなら全部が無駄だ
shosenurenainarazenbugamudada
如果注定無法賣出 那一切都是徒勞
わざと零した夢で描いた
wazatokoboshitayumedeegaita
用故意遺落的夢來描繪
今に寝そべったままで時効を待っている
imaninesobetamamadejikouomatteiru
如今依然躺著等待著過期的時候
ただ ただ目蓋の裏側
tada tadamabutanouragawa
只是 只是眼皮的背面
遠く描く君を見たまま
tookuegakukimiomitamama
遠遠描繪著看見的你
ノート 薄い夜隅に花泳ぐ
nooto usuiyasuminihanaoyogu
筆記本的薄夜隅裡花兒游動著
僕の目にまた一つ
bokunomenimatahitotsu
在我的眼中又多了一點
人生は妥協の連続なんだ
jinseiwadakyounorenzokunanda
人生就是一連串的妥協
そんなこと疾うにわかってたんだ エルマ
sonnakototouniwakattetanda eruma
這種事早就明白了吧 艾爾瑪
君なんだよ 君だけが僕の音楽なんだ
kiminandayo kimidakegabokunoongakunanda
就是你啊 只有你才是我的音樂
この詩はあと八十字
konoutawaatohachijuuji
這首詩還剩下八十個字
人生の価値は 終わり方だろうから
jinseinokachiwa owarikatadaroukara
人生的價值 應該就在於結束的方式吧
ただ ただ君だけを描け
tada tadakimidakeoegake
只是 只是描繪著你
視界の藍も滲んだまま
shikainoaimonijindamama
視野中的藍色依然模糊不清
遠く仰いだ空に花泳ぐ この目覆う藍二乗
tookuaoidasoranihanaoyogu konomeoouainijou
遠遠仰望的天空中花兒游動著 覆蓋我雙眼的藍平方
ただ ただ
tada tada
只是 只是
遠く仰いだ空 君が涼む
tookuaoidasora kimigasuzumu
遠遠仰望的天空中 你涼爽地休憩著
ただ夜を泳ぐように
tadayoruooyoguyouni
就像在夜裡游動一般
- 標籤: