なんでもないや 上白石萌音

動畫「你的名字」插曲 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

futarinoaida toorisugitakazewa

兩人之間吹過的風

dokokarasabishisaohakondekitano

是從哪裡帶來的寂寞呢

naitarishita sonoatonosorawa

哭過之後的天空

yakenisukitootteitarishitanda

顯得格外透明

itsumowatogattetachichinokotobaga

總是尖銳的父親的話語

kyouwaatatakakukanjimashita

今天感覺很溫暖

yasashisamoegaomoyumenokatarikatamo

溫柔 笑容 談論夢想的方式

shiranakutezenbukimiomanetayo

我不懂 全部學你

mousukoshidakedeii atosukoshidakedeii

只要再一點點就好 再一點點就好

mousukoshidakedeiikaramousukoshidakedeii

再多一點點也好 只要再一點點

atosukoshidakedeii

再多一點點

mousukoshidake kuttsuiteiyouka

再多一點點黏在一起吧

bokurataimufuraiyaa

我們是時光飛馳者

tokiokakeagarukuraimaa

時間的攀登者

tokinokakurenbohagurekkowamouiyananda

不再想玩時間的捉迷藏了

ureshikutenakunowa kanashikutewaraunowa

高興得哭 悲傷得笑

kiminokokoroga kimiooikoshitandayo

是你的心超越了你自己

hoshinimadenegatte teniiretaomochamo

向星星許願得來的玩具

heyanosumikkoniimakorogatteru

現在滾在房間角落

kanaetaiyumemokyoudehyakkodekitayo

今天又多了百個想實現的夢

tattahitotsutoitsukakoukankoshiyou

有一天用這些夢交換一個吧

itsumowashaberanaianokonikyouwa

平時不說話的那個孩子今天

houkago「mataashita」tokoeokaketa

在放學後說了句「明天見」

narenaikotomotamaninaraiine

偶爾做些不習慣的事也不錯

tokuni anataga tonariniitara

尤其是你在身邊的時候

mousukoshidakedeii atosukoshidakedeii

只要再一點點就好 再一點點就好

mousukoshidakedeiikaramousukoshidakedeii

再多一點點也好 只要再一點點

atosukoshidakedeii

再多一點點

mousukoshidakekuttsuiteiyouyo

再多一點點黏在一起吧

bokurataimufuraiyaa kimioshitteitanda

我們是時光飛馳者 早已認識了你

bokuga bokunonamaeo oboeruyorizuttomaeni

我自己的名字 比我記得還早

kiminoinai  sekainimo

即使在沒有你的世界

nanikanoimiwakittoatte

一定也有其意義

demokiminoinai sekainado

但沒有你的世界

natsuyasuminonai hachigatsunoyou

如同沒有暑假的八月

kiminoinai sekainado

沒有你的世界

waraukotonai santanoyou

如同不笑的聖誕老人

kiminoinai sekainado

沒有你的世界

bokurataimufuraiyaa

我們是時光飛馳者

tokiokakeagarukuraimaa

時間的攀登者

tokinokakurenbohagurekkowamouiyananda

不再想玩時間的捉迷藏了

nandemonaiya yapparinandemonaiya

沒什麼大不了 果然沒什麼大不了

imakaraikuyo

現在就去找你

bokurataimufuraiyaa

我們是時光飛馳者

tokiokakeagarukuraimaa

時間的攀登者

tokinokakurenbohagurekko wamouiiyo

不再玩時間的捉迷藏了

kimiwahadenakuraiyaa

你是奪目的哭泣者

sononamida  tometemitaina dakedokimiwakobanda

想要止住你的淚 但你拒絕了

koborerumamanonamidaomitewakatta

看著流淚的你 我明白了

ureshikutenakunowa kanashikutewaraunowa

高興得哭 悲傷得笑

bokunokokoroga bokuooikoshitandayo

是我的心超越了我自己

-End-
標籤:

分享