夏夕空 中孝介

動畫「夏目友人帳 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

irozuku nishizorani sashikomuhitosujinohi

漸漸染色的西空 一縷陽光射入

yuudachinoameagarini kizuikunatsunonioi

傍晚驟雨後 我注意到夏天的氣息

hishimekuhikarigaterasu omoinimimiosumaseba

熙熙攘攘的光芒照亮著 如果仔細聆聽心中的思緒

kikoeshitomonoomokage

友人的身影隱隱約約浮現

natsuyuuzora kaoritatsu azayakanasugisarishihibi

夏日傍晚的天空 充滿香氣 那些鮮明的過往日子

kokoronomamawaraiatta anonatsunoomoideyo

回憶起那個夏天 我們隨心而笑的回憶

irozukuhoozukini nigiwaishinatsumatsuri

鮮紅的燈籠果 熱鬧的夏祭

narihibikusuzunoneni munenookugayureru

響亮的風鈴聲 在我胸口深處激起漣漪

sazamekuhigurashiganaku

響亮的寒蟬聲鳴叫著

kodachiohitoriarukeba yomigaeshihinoomokage

獨自走過樹林 那些往日的面影再次浮現

sottobokuno mimimotodesasayaita

它輕聲在我耳邊低語

natsukashiihibi anokoronomamakawarazu

那些懷念的日子 至今依舊未變

imamokokorononakade

至今心中依然守護著

hitotoshitemamorumono hitotoshitemanabukoto

作為一個人所珍視的事物 作為人所學到的

nakisofugatsumugu taisetsunakotobawakonomuneni

已故的祖父紡織出的珍貴言語 深深留在我心中

natsuyuuzora kaoritatsu azayakanasugisarishihibi

夏日傍晚的天空 彌漫著香氣 那些鮮明的過往日子

anokoronomamakawaranu shimiwatarunukumoriyo

至今依舊未變的 那一抹溫暖滲透著

anonatsunoomoideyo

那些夏天的回憶啊

-End-
標籤:

分享