乃紫 - メガネを外して
動畫「相反的你和我 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
メガネを外してさ
meganeohazushitesa
把眼鏡摘下來吧
ちゃんと目を合わせてよ
chantomeoawaseteyo
好好和我對上眼神
カメラのシャッターを切って
kameranoshattaーokitte
按下相機快門
恋を閉じ込めてよ
koiotojikometeyo
把戀情封存在裡面吧
山あり谷ありの恋です
yamaaritaniarinokoidesu
這是一段有高有低的戀愛
三角に口を尖らせて(ハイ)
sankakunikuchiotogarasete(hai)
把嘴巴嘟成三角形(嗨)
四角い言葉の角取って
shikakuikotobanokakutotte
把方方正正的話語磨去棱角
君にハートを送りたい
kiminihaatoookuritai
想把一顆愛心送給你
Sin cos tanθ
心の角度が広がって (yes)
kokoronokakudogahirogatte (yes)
心的角度慢慢擴大(是的)
電流が走る一目惚れ
denryuugahashiruhitomebore
像電流竄過的一見鍾情
覚えていてフレミング
oboeteitefuremingu
要記得喔 弗萊明
純度百パーの想いを (ooh-ooh)
jundohyakupaanoomoio (ooh-ooh)
純度百分之百的心意
以心伝心させたいな(以心伝心)
ishindenshinsasetaina(ishindenshin)
想用心電感應傳給你
君と私は正反対(正反対)
kimitowatashiwaseihantai(seihantai)
你和我正好相反
恋はいつも想定外(想定外)
koiwaitsumosouteigai(souteigai)
戀愛總是出乎預料
ねぇねぇ聞いて
neeneekiite
吶吶聽我說
言葉を尽くして君に伝えたいの
kotobaotsukushitekiminitsutaetaino
我想用盡所有話語告訴你
心が体に追いついて
kokorogakaradanioitsuite
心追上了身體
気づけば目で追ってる
kizukebamedeotteru
回過神來目光已經追著你
メガネを外してさ
meganeohazushitesa
把眼鏡摘下來吧
ちゃんと目を合わせてよ
chantomeoawaseteyo
好好和我對上眼神
恋は走り出したの
koiwahashiridashitano
戀情已經開始奔跑
放課後まで待てない
houkagomadematenai
放學後也等不及
大事な言葉ほど
daijinakotobahodo
越重要的話
酸素を嫌うみたい
sansookiraumitai
好像越討厭氧氣一樣
辞書に無い私なりの言葉で
jishoninaiwatashinarinokotobade
用字典裡沒有的只屬於我的語言
早く(早く)君に伝えなきゃね
hayaku(hayaku)kiminitsutaenakyane
快點(快點)告訴你才行
世界の七割は海ですが
sekainonanawariwaumidesuga
世界的七成是海洋
私の脳内メーカーじゃ (yes)
watashinonounaimeekaaja (yes)
但在我的腦內世界(是的)
九割くらいは君のこと
kyuuwarikuraiwakiminokoto
大概九成都是你
あと一割は食べること
atoichiwariwataberukoto
剩下一成是吃的東西
本音建前使い分け
honnetatemaetsukaiwake
真心話與場面話來回切換
心の中は雨あられ
kokorononakawaamearare
心裡卻像暴雨一樣混亂
初めて見たその髪型
hajimetemitasonokamikata
第一次看到那個髮型
褒めることもできぬまま
homerukotomodekinumama
連稱讚都說不出口
純度百パーの想いを (ooh-ooh)
jundohyakupaanoomoio (ooh-ooh)
純度百分之百的心意
以心伝心させたいな(以心伝心)
ishindenshinsasetaina(ishindenshin)
想用心電感應傳給你
いつも本音はかくれんぼ
itsumohonnewakakurenbo
真心話總是在躲貓貓
引き寄せ合うマグネット
hikiyoseaumagunetto
像磁鐵一樣互相吸引
ねぇねぇ聞いて
neeneekiite
吶吶聽我說
言葉を尽くして君に伝えたいの
kotobaotsukushitekiminitsutaetaino
我想用盡所有話語告訴你
どうしてここまで来てるのに
doushitekokomadekiterunoni
明明已經走到這裡了
あと一文字が言えない
atohitomonjigaienai
卻說不出最後那一個字
メガネを外してさ
meganeohazushitesa
把眼鏡摘下來吧
ちゃんと目を合わせてよ
chantomeoawaseteyo
好好和我對上眼神
恋が走り出したら
koigahashiridashitara
一旦戀情開始奔跑
誰にも止めらんない
darenimotomerannai
誰也阻止不了
大事な言葉ほど
daijinakotobahodo
越重要的話
酸素を嫌うみたい
sansookiraumitai
好像越討厭氧氣一樣
辞書も言い訳もすぐに仕舞って
jishomoiiwakemosugunishimaitte
把字典和藉口都收起來
君を(君を)追いかけないと
kimio(kimio)oikakenaito
你(你)不去追你不行
想いが強すぎて音割れしそうだ
omoigatsuyosugiteotowareshisouda
心意太強聲音都快破裂
涙が乾いて世界のピントが合うよ
namidagakawaitesekainopintogaauyo
眼淚乾了世界的焦距也對上了
一生分の恋を燃やせ
isshoubunnokoiomoyase
燃燒一輩子的戀愛吧
メガネをそっと外したら
meganeosottohazushitara
輕輕把眼鏡摘下來
やっと君に伝えられる
yattokiminitsutaerareru
終於能把心意告訴你
標籤欄