フローリア 佐香智久
動畫「夏目友人帳 第六季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
自分にはないものばかり
jibunniwanaimonobakari
總覺得自己缺少了什麼
叶えもしないものばかり
kanaemoshinaimonobakari
總是渴望無法實現的東西
羨んでくすむ心に また嫌になるけれど
urayandekusumukokoroni mataiyaninarukeredo
嫉妒讓內心變得灰暗 有時也會因此討厭自己
でもそれはみんな同じ
demosorewaminnaonaji
但其實大家都是一樣的
咲かないつぼみもあれば
sakanaitsubomimoareba
有些花蕾是無法綻放的
僕だけにしか咲かない
bokudakenishikasakanai
只有屬於我的花才會綻放
花があるって信じてる
hanagaarutteshinjiteru
我相信會有這花存在
今日までの後悔も戸惑いも 全部受けとめて
kyoumadenokoukaimotomadoimo zenbuuketomete
接受至今為止的所有後悔和迷茫
水をあげよういつか流した
mizuoageyouitsukanagashita
澆灌那曾經流過的眼淚
涙にだって意味があるから
namidanidatteimigaarukara
因為那些眼淚也有其意義
フローリア ずっと探してた
furooria zuttosagashiteta
Floralia 我一直在尋找
ものならすぐそばにあったんだ
mononarasugusobaniattanda
原來它就在我身邊
僕が僕を愛せたら いつか僕だけの花になる
bokugabokuoaisetara itsukabokudakenohananinaru
如果我能愛自己總有一天會開出只屬於我的花
もう迷わないで咲き誇れ
moumayowanaidesakihokore
不要再迷茫 盡情綻放吧
答えのないものばかり
kotaenonaimonobakari
沒有答案的東西
追いかけて迷うばかり
oikaketemayoubakari
總是在追逐著 總是迷失其中
僕が僕であるその意味 幸せの定義
bokugabokudearusonoimi shiawasenoteigi
我作為我存在的意義是什麼 幸福的定義又是什麼
いつの間に過ぎてく日々
itsunomanisugitekuhibi
日子不知不覺地流逝
ふと立ち止まり考える
futotachitomarikangaeru
偶爾停下來思考
そうして悩む今がいつかの君を照らすんだよ
soushitenayamuimagaitsukanokimioterasundayo
如今的困惑終將在未來照亮你
光を追いかけては
hikariooikaketewa
如同追逐著光芒
つぼみが花を咲かせるように
tsubomigahanaosakaseruyouni
花蕾終將綻放
遠回りでも君が選んだ
toomawaridemokimigaeranda
即便是繞遠路
道は前を向いているから
michiwamaeomuiteirukara
但你所選擇的路依然向前
フローリア ずっと色褪せない
furooria zuttoiroasenai
Floralia 一直不褪色
答えをいつだって探してる
kotaeoitsudattesagashiteru
我一直在尋找答案
君が君を愛せたら
kimigakimioaisetara
如果你能愛自己
それが君だけの花になる
soregakimidakenohananinaru
那將成為只屬於你的花
やがて君だけの花が咲く
yagatekimidakenohanagasaku
最終屬於你的花將會盛開
世界中どこを探してもそれは見つけられない
sekaijuudokoosagashitemosorewamitsukerarenai
即使在全世界尋找 也無法找到它
周りと比べるよりも
mawaritokuraberuyorimo
與其與周圍比較
君の中にあるつぼみを確かめて
kiminonakaniarutsubomiotashikamete
不如確認你內心的花蕾
フローリア ずっと探してた
furooria zuttosagashiteta
Floralia 我一直在尋找
ものならすぐそばにあったんだ
mononarasugusobaniattanda
原來它就在身邊
僕が僕を愛せたら いつか僕だけの花になる
bokugabokuoaisetara itsukabokudakenohananinaru
如果我能愛自己 總有一天會開出只屬於我的花
フローリア ずっと色褪せない
furooria zuttoiroasenai
Floralia 一直不會褪色
答えをいつだって探してる
kotaeoitsudattesagashiteru
我一直在尋找答案
君が君を愛せたら
kimigakimioaisetara
如果你能愛自己
それが君だけの花になる
soregakimidakenohananinaru
那將成為只屬於你的花
やがて 君だけの花が咲く
yagate kimidakenohanagasaku
最終 只屬於你的花將綻放
もう迷わないで咲き誇れ
moumayowanaidesakihokore
不要再迷茫 盡情綻放吧
- 標籤: