優里 - カーテンコール

動畫「我的英雄學院 第七季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 優里
曲:CHIMERAZ
詞:CHIMERAZ
年份:
動漫:我的英雄學院
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

いざ何百なんびゃくかいなんせんかい

izananbyakukainansenkai

無論幾百次或幾千次

全開ぜんかいきみすくうってすくうって うたうから

zenkaidekimiosukuuttesukuutte utaukara

我會全力拯救你 拯救你 唱著這首歌

反対はんたい反対はんたい二人ふたり来世らいせ

hantainohantaidefutarideraise

在矛盾的另一端 我們兩人共赴來世

わらってわらってゆめなか

warattewaratteyumenonaka

笑著 笑著 在夢中

喝采かっさい いたみを代償だいしょう

kassai itamiodaishouni

喝采 痛楚作為代價

代償だいしょうなにしかった

daishouninanigahoshikatta

代價是想得到什麼呢

万歳ばんざい たなきゃ正義せいぎなどない

banzai katanakyaseiginadonai

萬歲 若不勝利就沒有正義可言

正義せいぎなどない ただわらっていたい

seiginadonai tadawaratteitai

正義什麼的 只想笑著就好

だれもかれもがだれかのためにうたっている

daremokaremogadarekanotameniutatteiru

每個人都在為某人而歌唱

そんな明日あしたうばっているんだよ

sonnaashitaoubatteirundayo

卻奪走了那樣的明天

ゆずれない旋律せんりつ かさなりぼくらに

yuzurenaisenritsu kasanariaubokurani

無法妥協的旋律 在我們重疊的音符中響起

あいはんしてきみさけんでいる

aihanshitekimimosakendeiru

與此相對的你 也在大聲呼喊著

いまだカーテンコール さぁ たたかっていこう

imadakaatenkooru saa tatakatteikou

現在就是幕後謝幕之時 來吧 一起戰鬥吧

みぎひだりもわからないぼくだけど

migihidarimowakaranaibokudakedo

即使我對左右的方向毫無所知

いつもカーテンコール わらない魔法まほう

itsumokaatenkooru owaranaimahou

但幕後謝幕卻是永不結束的魔法

日々ひび いざいこう 最高さいこう出力しゅつりょく

hibi izaikou saikoushutsuryokude

每天 我們一起進發 用最強的力量

いざ何百なんびゃくかいなんせんかい

izananbyakukainansenkai

無論幾百次或幾千次

全開ぜんかいきみすくうってすくうって うたうから

zenkaidekimiosukuuttesukuutte utaukara

我會全力拯救你 拯救你 唱著這首歌

反対はんたい反対はんたい二人ふたり来世らいせ

hantainohantaidefutarideraise

在矛盾的另一端 我們兩人共赴來世

わらってわらってゆめなか

warattewaratteyumenonaka

笑著 笑著 在夢中

再会さいかい すこわった二人ふたり

saikai sukoshikawattafutari

再會 稍微有所改變的兩人

幕開まくあけないまま くした

makuakenaimama tachitsukushita

未曾揭開序幕 便靜靜地佇立著

相対あいたいするは あく正義せいぎ

aitaisuruwa akukaseigi

相對的是 邪惡還是正義

あく正義せいぎ ただわらっていたい

akukaseigi tadawaratteitai

邪惡還是正義 只想笑著就好

だれもかれもがだれかのためにうばっていく

daremokaremogadarekanotameniubatteiku

每個人都為了某人而奪走一切

そんな明日あしたえたいんだよ

sonnaashitaokaetaindayo

我想改變那樣的明天

はずれない旋律せんりつ かさなりぼくらを

hazurenaisenritsu kasanariaubokurao

無法消失的旋律 包圍著我們重疊的聲音

すようなまくきがおとずれても

kakikesuyounamakuhikigaotozuretemo

即使迎來了將我們掩蓋的落幕

いまだカーテンコール さぁ たたかっていこう

imadakaatenkooru saa tatakatteikou

現在正是幕後謝幕之時 來吧 一起戰鬥吧

みぎひだりもわからないぼくだけど

migihidarimowakaranaibokudakedo

即使我是連左右都分不清的人

いつもカーテンコール わらない魔法まほう

itsumokaatenkooru owaranaimahou

但幕後謝幕卻是永不結束的魔法

日々ひび いざいこう 最高さいこう出力しゅつりょく

hibi izaikou saikoushutsuryokude

每天 我們一起前進 用最強的力量

いざ何百なんびゃくかいなんせんかい

izananbyakukainansenkai

無論幾百次還是幾千次

全開ぜんかいきみすくうってすくうって うたうから

zenkaidekimiosukuuttesukuutte utaukara

我會全力拯救你 唱著歌去拯救你

反対はんたい反対はんたい二人ふたり来世らいせ

hantainohantaidefutarideraise

相對的另一邊 我們將於來世再相遇

わらってわらってゆめなか

warattewaratteyumenonaka

在夢裡 笑著 笑著

ぼくちが物語ものがたりえてたなら

bokurachigaumonogataridedeaetetanara

如果我們在不同的故事裡相遇

あらがことなんてなかったのかも

aragaukotonantenakattanokamo

也許就不需要爭鬥了

あたえられたやくあたえられた場所ばしょ

ataeraretayakuoataeraretabashode

被賦予的角色和位置

あたえられたままになんてないや

ataeraretamamaninantedekinaiya

不能只是接受命運

いまだカーテンコール さぁ たたかっていこう

imadakaatenkooru saa tatakatteikou

現在就是帷幕落下的時刻 來吧 一起戰鬥吧

みぎひだりもわからないぼくだけど

migihidarimowakaranaibokudakedo

即使我連左右都分不清楚

いつもカーテンコール わらない魔法まほう

itsumokaatenkooru owaranaimahou

帷幕永遠不落下 這是永不終止的魔法

日々ひび いざいこう 最高さいこう出力しゅつりょく

hibi izaikou saikoushutsuryokude

每天 都全力以赴

いざ何百なんびゃくかいなんせんかい

izananbyakukainansenkai

無論幾百次還是幾千次

全開ぜんかいきみすくうってすくうって うたうから

zenkaidekimiosukuuttesukuutte utaukara

我會全力拯救你 唱著歌去拯救你

反対はんたい反対はんたい二人ふたり来世らいせ

hantainohantaidefutarideraise

相對的另一邊 我們將於來世再相遇

わらってわらってゆめなか ああ

warattewaratteyumenonaka aa

在夢裡 笑著 笑著 啊

Oh

-End-

標籤欄

カーテンコール
優里

廣告欄