優里 - ドライフラワー

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 優里
曲:優里
詞:優里
年份:

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

多分たぶん わたしじゃなくていいね

tabun watashijanakuteiine

大概 是我不夠好吧

余裕よゆうのない二人ふたりだったし

yoyuunonaifutaridattashi

我們兩個都沒有多餘的空間

気付きづいけば喧嘩けんかばっかりしてさ ごめんね

kizuikebakenkabakkarishitesa gomenne

一旦意識到 就發現我們一直在吵架 對不起

ずっとはなそうとおもってた

zuttohanasoutoomotteta

一直想要談談

きっとわたしたちわないね

kittowatashitachiawanaine

我覺得我們不合適

二人ふたりきりしかいない部屋へやでさ

futarikirishikainaiheyadesa

在只有兩人的房間裡

貴方あなたばかりはなしていたよね

anatabakarihanashiteitayone

都是你在說話

もしいつか何処どこかでえたら

moshiitsukadokokadeaetara

如果有一天在某個地方再見

今日きょうことわらってくれるかな

kyounokotoowarattekurerukana

你會不會笑著提起今天的事

理由りゆうもちゃんとはなせないけれど

riyuumochantohanasenaikeredo

雖然不能清楚地說出理由

貴方あなたねむったあとくのはいや

anataganemuttaatoninakunowaiya

但我不想在你睡著後哭泣

こえかお不器用ぶきようなとこも

koemokaomobukiyounatokomo

你的聲音 臉龐 不擅長的地方

全部ぜんぶ 全部ぜんぶ きらいじゃないの

zenbu zenbu kiraijanaino

全部 全部 我都不討厭

ドライフラワーみたい きみとの日々ひび

doraifurawaamitai kimitonohibimo

像乾燥花一樣 和你在一起的日子

きっときっときっときっと いろせる

kittokittokittokitto iroaseru

一定一定一定一定 會褪色

多分たぶん きみじゃなくてよかった

tabun kimijanakuteyokatta

大概 是你不夠好吧

もうかされることもないし

mounakasarerukotomonaishi

再也不會被你弄哭

わたしばかり」なんて言葉ことばも なくなった

「watashibakari」nantekotobamo nakunatta

「都是我」這樣的話 也沒有了

なくなった あんなにかなしいわかれでも

nakunatta annanikanashiiwakaredemo

也沒有了 即使是那麼悲傷的分手

時間じかんがたてばわすれてく あたらしいひとならきみ

jikangatatebawasureteku atarashiihitotonarabukimiwa

隨著時間的流逝也會忘記你和新的人並肩而行

ちゃんとうまくやれているのかな

chantoumakuyareteirunokana

真的能好好相處嗎

もうかおたくないからさ

moukaomomitakunaikarasa

已經不想再見到你的臉

へん連絡れんらくしてこないでほしい

hennirenrakushitekonaidehoshii

請不要再奇怪地聯絡我

都合つごうがいいのはわってないんだね

tsugougaiinowakawattenaindane

你還是那麼自私 這點沒變呢

でも無視むしできずにまたすこ返事へんじ

demomushidekizunimatasukoshihenji

但無法忽視 又稍微回了信息

こえかお不器用ぶきようなとこも

koemokaomobukiyounatokomo

你的聲音 臉龐 不擅長的地方

多分たぶんいまも きらいじゃないの

tabunimamo kiraijanaino

大概現在也不討厭

ドライフラワーみたく 時間じかんてば

doraifurawaamitaku jikangatateba

像乾燥花一樣 隨著時間的流逝

きっときっときっときっと いろせる

kittokittokittokitto iroaseru

一定一定一定一定 會褪色

つきあかりにものれる

tsukiakarinimamonogayureru

月光下魔物搖曳

きっとわたしもどうかしてる

kittowatashimodoukashiteru

我一定也有問題

くらやみ色彩しきさいかぶ

kurayaminishikisaigafukabu

黑暗中浮現出色彩

あかあいいろむねおく ずっと貴方あなた名前なまえ

akakiaiirogamunenooku zuttoanatanonamaeoyobu

紅黃藍色在心底 一直呼喚你的名字

きというち またかお

sukitoiukimochi matakaoru

愛的感覺 再次散發

こえかお不器用ぶきようなとこも

koemokaomobukiyounatokomo

你的聲音 臉龐 不擅長的地方

全部ぜんぶ全部ぜんぶ 大嫌だいきらいだよ まだれないはな

zenbuzenbu daikiraidayo madakarenaihanao

全部全部 我都討厭 把還未凋謝的花

きみえてさ ずっとずっとずっとずっと

kiminisoetesa zuttozuttozuttozutto

送給你 一直一直一直一直

かかえてよ Ah Ah Ah Ah ah

kakaeteyo Ah Ah Ah Ah ah

抱著吧

-End-

標籤欄

ドライフラワー
優里

廣告欄