Long shot 前島麻由
動畫「Re:從零開始的異世界生活 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
This is a fate that brought us here watch my long shot
This is a fate that brought us here watch my long shot
這就是命運將我們帶到這裡 看著我的遠射
Feel like I am falling into the flame of lies
Feel like I am falling into the flame of lies
感覺自己墜入了謊言的火焰中
Tell me what do you want from me
Tell me what do you want from me
告訴我 你想從我這裡得到什麼
Trying not to step back to where I used to belong
Trying not to step back to where I used to belong
我試圖不再回到過去的地方
Looking for the escape from pain
Looking for the escape from pain
尋找逃離痛苦的方法
I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
我會交叉雙指 希望不會成為犧牲品
約束したんだ君とその希望に
yakusokushitandakimitosonokibouni
我和你還有那份希望約定好了
Get in the raid
Get in the raid
進入這場突襲吧
Get ready for the time to come
Get ready for the time to come
準備好迎接即將到來的時刻
浮かび上がるシルエット追いかけ
fukabiagarushiruettooikake
追逐浮現的身影
Drop down the reason why I'm standing here alone
Drop down the reason why I'm standing here alone
揭開我為什麼獨自站在這裡的原因
Maybe it's already too late to regain
Maybe it's already too late to regain
也許已經太遲 無法挽回
運命としてかかげた灯を 失くさないで
unmeitoshitekakagetahio nakusanaide
作為命運高舉的燈火 請不要讓它熄滅
Ever again What if I could right my wrongs
Ever again What if I could right my wrongs
再一次 如果我能改正我的錯誤
And save you from the pain It's not enough
And save you from the pain It's not enough
拯救你遠離痛苦 這仍然不夠
It's not enough for me to break the rule upon this world
It's not enough for me to break the rule upon this world
這還不足以打破這個世界的規則
I will never gonna leave you
I will never gonna leave you
我永遠不會離開你
Never wanna lose you
Never wanna lose you
不想失去你
We'll make it in the end
We'll make it in the end
最終我們會成功
Not backing down for real
Not backing down for real
我真的不會退縮
I won't trace someone else's life
I won't trace someone else's life
我不會追隨別人的人生
I know who I am
I know who I am
我知道我是誰
Blame me if I messed up anything
Blame me if I messed up anything
如果我搞砸了一切 就責怪我吧
Take a risk of everything
Take a risk of everything
我將冒一切風險
Justify this cruel world
Justify this cruel world
證明這個殘酷的世界
空回りした叫び虚空へ
soramawarishitasakebikokuuhe
空轉的呼喊 消散在虛空中
吸い込まれていく影を残して
suikomareteikukageonokoshite
只留下被吸入的影子
I will cross my fingers
I will cross my fingers
我會交叉雙指
Hoping not to be sacrificed
Hoping not to be sacrificed
希望不要成為犧牲品
約束したんだ君とその希望に
yakusokushitandakimitosonokibouni
我和你以及那份希望定下了約定
Get in the raid
Get in the raid
進入這場突襲吧
Get ready for the time to come
Get ready for the time to come
準備好迎接即將到來的時刻
浮かび上がるシルエット追いかけ
fukabiagarushiruettooikake
追逐浮現的身影
Wake up bring back
Wake up bring back
醒來吧 找回自己
And don't regret to be yourself It's all you
And don't regret to be yourself It's all you
不要後悔做自己 這全都是你
何度だっていいんだ覚悟してんだ
nandodatteiindakakugoshitenda
無論多少次 我都已經下定了決心
全て守ると決めたよ 君がいるから
subetemamorutokemetayo kimigairukara
我決定要守護一切 因為你在這裡
絡み合う未来をこの手で変えてみせるとして
karamiaumiraiokonotedekaetemiserutoshite
如果可以 我會用這雙手改變糾纏的未來
すべきことは分かっているから
subekikotowawakatteirukara
我知道自己應該做什麼
Take this pain away from me
Take this pain away from me
把這份痛苦從我身上帶走
この胸の鼓動に乗せて
konomunenokodouninosete
隨著心中的鼓動前行
There's no way I can fail
There's no way I can fail
我不會失敗的
見届けて欲しいと願った
mitodoketehoshiitonegatta
我祈求你能見證這一切
Drop down the reason why I'm standing here alone
Drop down the reason why I'm standing here alone
揭開我為什麼獨自站在這裡的原因
Maybe it's already too late to regain
Maybe it's already too late to regain
也許已經太遲 無法挽回
運命としてかかげた灯を失くさないで
unmeitoshitekakagetahionakusanaide
作為命運高舉的燈火 請不要讓它熄滅
Brace yourself Don't forget, this is your fate
Brace yourself Don't forget, this is your fate
準備好 不要忘記 這是你的命運
What if I could right my wrongs
What if I could right my wrongs
如果我能改正我的錯誤
And save you from the pain
And save you from the pain
拯救你遠離痛苦
It's not enough
It's not enough
這仍然不夠
It's not enough for me to break the rule upon this world
It's not enough for me to break the rule upon this world
這還不足以打破這個世界的規則
I will never gonna leave you
I will never gonna leave you
我永遠不會離開你
Never wanna lose you
Never wanna lose you
不願失去你
We'll make it in the end
We'll make it in the end
最終我們會成功
Not backing down for real
Not backing down for real
真的不會退縮
I won't trace someone else's life
I won't trace someone else's life
我不會追隨別人的人生
I know who I am
I know who I am
我知道我是誰
- 標籤: