大原由衣子 - 想風
動畫「藥師少女的獨語 第一季」插曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awakuyurenabikukaze hisokanitsutaete
微風輕拂 悄然傳遞
幾代の願いを 纏う一夜
ikuyononegaio matouhitoyo
纏繞著幾代人的願望的一夜
思い寝の夢じゃなく 結ばれるのなら
omoinenoyumejanaku musubarerunonara
若非只是夢中所想 而是能夠結合
人を欺くこと 厭わないほど
hitooazamukukoto itowanaihodo
即使欺騙他人的事 也在所不惜
光り遮るもののない空仰いで
hikarisaegirumonononaisoraaoide
仰望無物遮擋的天空
月の下で貴方を想い踊る
tsukinoshitadeanataoomoiodoru
在月下思念著你起舞
強く 願えば願うほど
tsuyoku negaebanegauhodo
越是強烈地祈願
色を変えていくの (儚く灯して)
irookaeteikuno (hakanakutomoshite)
顏色越會變幻(短暫地點亮)
美しい姿で 貴方の胸に
utsukushiisugatade anatanomuneni
以美麗的姿態 於你的胸懷
抱かれる日がくると信じて咲く花よ
dakareruhigakurutoshinjitesakuhanayo
相信有一天能被擁抱而綻放的花啊
目の前の日常が変わろうと 心は虚わずに
menomaenonichijougakawarouto kokorowaurowazuni
即便眼前的日常發生變化 心也不曾虛空
夢にみた景色の中に いつか芽吹いて
yumenimitakeshikinonakani itsukamebuite
在夢中見過的景色裡 終有一天會萌芽
淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awakuyurenabikukaze hisokanitsutaete
微風輕拂 悄然傳遞
幾代の願いを 纏う一夜
ikuyononegaio matouhitoyo
纏繞著幾代人的願望的一夜
標籤欄
