百花繚乱 幾田りら

動畫「藥師少女的獨語 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

yurayurari haraharari

搖曳著 飄落著

irotoridori midaresaki

五彩繽紛的花朵盛放在街道上

hananomachiomoidasu konosorakara

從這片天空回想起過去的畫面

hyonnadekigotokara yattekitakonobashowa

偶然的事件讓我來到這裡

harukatookuniatta kirabiyakanabutai

這個地方遙遠而璀璨 宛如華麗的舞台

hattosuruhodo

驚艷得讓人屏息的那一瞬間

azayakanasekaigaarundatoshitta

才知道這裡有如此鮮豔的世界

anatanomurinandaini kotaeteikusonotabini

每次回應你的那些無理難題時

attoiwaseruyouna

讓人驚嘆不已般的

kisoutengainakotaeawasede

以奇想天外的答案來解釋

tadoritsuitasonosakini

在抵達那個終點的之前

atarashiikeshikigamatteirunda

新的景色正等待著我們

makafushiginamisuterii

不可思議的謎團

tsugikaratsuginiokorutabi koumyounakarakurimo

每次接連發生時 連精巧的機關也

abaitemisemashou

就讓我來揭露吧

donnanandaidemo taneyashikakewaarunda

無論多麼困難的挑戰 都一定有解決的線索和設計

fukusayouwakinishinai kanarazuyamichibikidasukara

副作用我才不會在意 因為一定能找到答案

aa konobashodefureta

啊 在這片土地上

hitonokanashimiyayorokobigaaru

感受到人們的悲傷與喜悅

sonohitotsuhitotsuga kokoroofuruwaseru

每一件事都深深地撼動著心靈

hattoshichauhodo

讓人屏息的那一瞬間

azayakanasekaigakokoniarunda

這裡有著鮮豔絢麗的世界

anatanomurinandaini kotaeteikumainichini

每次回應你的那些無理難題時

attoiwaseruyouna

讓人驚嘆不已般的

kisoutengainakotaeawasede

以奇想天外的答案來解釋

tadoritsuitasonosakini

在抵達那個終點的之前

atarashiiwatashigamatteirunda

新的我正等待著我們

anokorowasouzoumoshiteinai

曾經無法想像的未來

miraigasakihajimeteiru

如今已經開始綻放

konnahibimowarukuwanaikana

這樣的日子或許也不算壞吧

yurayurari hirahirari

搖曳著 飄落著

hanaretewa yorisotte

分離後又再次靠近

soyogukazenimiomakase yuuyanimau

隨著微風輕輕搖擺 在幽夜中起舞

-End-
標籤:

分享