幾田りら - Actor

動畫「SPY×FAMILY 第三季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 幾田りら
曲:幾田りら
詞:幾田りら
年份:
動漫:SPY×FAMILY
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

Mm-mm-mm mm-mm-mm

嗯嗯嗯 嗯嗯嗯

Mm-mm-mm

嗯嗯嗯

かたきのうえで おどるシルエット

katakakinouede odorushiruetto

在頭銜之上 舞動的身影

本音ほんねむねポッケに仕舞しまいっておこう

honnewamunepokkenishimaitteokou

把真心話 暫時收進胸前口袋裡

まばらなあしおと リズムをくずされるような

mabaranaashioto rizumuokuzusareruyouna

稀疏的腳步聲 像被打亂節奏一樣

そんなノイズも心地ここち

sonnanoizumokokochiii

那樣的雜音 反而令人舒服

ドタバタな日々ひび

dotabatanahibio

慌亂忙碌的日子

チグハグな歩幅ほはばあるいていく

chiguhagunahohabadearuiteiku

用不整齊的步伐前行

つないだひらに たしかにかんじるぬくもり

tsunaidatenohirani tashikanikanjirunukumori

牽著的手掌裡 確實感受到的溫度

だれもがかざおどるアクター

daremogakikazariodoruakutaa

每個人都盛裝打扮 像演員一樣舞動

それでも何処どこ

soredemodokoka

即使如此 在某個地方

きみと(きみと)ぼくの(ぼくの)会話かいわ(会話かいわ)のすき

kimito(kimito)bokuno(bokuno)kaiwa(kaiwa)nosukima

你和我 對話的縫隙之間

かくれしている

miekakureshiteiru

若隱若現

おもいはうほどに

omoiwanageauhodoni

彼此投擲的情感 越是交換

安堵あんどする不思議ふしぎ

andosurufushigi

越讓人感到安心 不可思議

いつかわるこんな日々ひびだけど

itsukaowarukonnahibidakedo

雖然這樣的日子 總有一天會結束

いまはまだ

imawamada

但現在

このハチャメチャで いびつぼくらの

konohachamechade ibitsunabokurano

這樣亂七八糟 歪歪扭扭的我們

明日あすねがっている

asuonegatteiru

能擁有明天 仍然希望著

ちるころ ぼやけるシルエット

higaochirukoro boyakerushiruetto

當夕陽落下 身影逐漸模糊

べつかおまとってよるける

betsunokaoomatotteyoruokakeru

換上一張不同的面孔 奔跑在夜裡

完璧かんぺきにみせた

kanpekinimiseta

假裝一切完美

可能かのうはまるでないような

fukanouwamarudenaiyouna

彷彿沒有任何不可能

そんな理想りそういかけて

sonnarisouooikakete

追逐那樣的理想

クタクタにつかれて

kutakutanitsukarete

疲憊不堪

デコボコにこころ

dekobokonisuriherukokoroo

凹凸不平地磨損的心

つなめるひかり

tsunagitomeruhikariwa

將它維繫住的光

いつかのぼくとの約束やくそく

itsukanobokutonoyakusoku

是某一天 與自己許下的約定

げたそらたすステラ

miagetasoraomitasusutera

仰望的天空 被星辰填滿

そのひとひとつが

sonohitotsuhitotsuga

每一顆

ちがう(ちがう)記憶きおく(記憶きおく)かかえ(かかえ)てかぶ

chigau(chigau)kioku(kioku)kakae(kakae)tefukabu

都帶著不同的記憶 漂浮著

孤独こどくまたたき むねめたきみこころうち

kodokunamatataki munenihimetakiminokokoronouchi

孤獨的閃爍 你藏在心裡的那份心情

けたのなら

yomitoketanonara

如果能讀懂

なんてなやもあるけれど

nantenayamuhimoarukeredo

也會有 這樣煩惱的日子

すれちがいながら

surechigainagara

即使彼此錯過

不揃ふぞろいなこころでもっていたいんだ

fuzoroinakokorodemomukiatteitainda

就算心不整齊 也想面對彼此

えないものにあいひそんでいる

mienaimononiaiwahisondeiru

藏在那些看不見的地方 因為愛

だれもが だれにもせない

daremoga darenimomisenai

每個人 都有不讓任何人看到的臉

かおかくしてる

kaookakushiteru

把它藏起來

それは大事だいじひとおも

sorewadaijinahitooomou

那是思念重要之人的

やさしさのあかし

yasashisanoakashi

溫柔證明

だれもがかざおどるアクター

daremogakikazariodoruakutaa

每個人都盛裝打扮 像演員一樣舞動

それでもぼく

soredemobokura

即使如此 我們仍然

()をつなぎ(つなぎ)

tetote(tetote)otsunagi(tsunagi)

手牽著手

今日きょうも(今日きょうも)えが

kyoumo(kyoumo)egaku

今天也描繪著

まだぬストーリー

madaminusutoorii

那尚未見過的故事

るがないおもいはいつしか

yuruganaiomoiwaitsushika

堅定不變的心意 總有一天

シナリオをえる

shinariookoeru

會超越劇本

いつかわるこんな日々ひびだから

itsukaowarukonnahibidakara

正因為 這樣的日子終究會結束

いまはただ

imawatada

所以現在 只想在這

このハチャメチャで いびつ世界せかい

konohachamechade ibitsunasekaio

亂七八糟 歪歪扭扭的世界裡

華麗かれいおど

kareinimaiodoru

優雅地舞動

-End-

標籤欄

Actor
幾田りら

廣告欄