星街すいせい - Orbital Period

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 星街すいせい
曲:古川本舗
詞:古川本舗
年份:
分類:vTuber

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ねぇ 本当ほんとういまもまだ​ ​​​ふるえているんだよ

nee hontouwaimamomada​ ​​​furueteirundayo

嘿 其實直到現在 我仍然在顫抖

どんなにおおきな拍手はくしゅも​ こえないくらい

donnaniookinahakushumo​ kikoenaikurai

即使是多大的掌聲 也無法聽見

あせばんだ にぎりしめ いきんだら​

asebandate nigirishime ikiosuikondara​

滿是汗水的手 緊緊握住 深深吸一口氣

いまは この景色けしきただ しんじることにした

imawa konokeshikiotada shinjirukotonishita

此刻 我決定只去相信這片風景

ねぇ じて ​​​この瞬間しゅんかんを こころきざもう

nee meotojite ​​​konoshunkano kokoronikizamou

嘿 閉上眼睛 把這一瞬間刻進心裡

​​​そしてぼくうたと きみこえで​

​​​soshitebokunoutato kiminokoede​

然後用我的歌聲 和你的聲音

​​​このよるわりをかざるよ

​​​konoyorunoowariokazaruyo

為這個夜晚畫上句點

​​​ほしよる まちひびいたうたが​

​​​hoshinoyoru machinihibiitautaga​

星夜之中 迴盪在街道的歌聲

​​​​きみこえいま ざりうなら​

​​​​kiminokoetoima mazariaunara​

如果現在 能與你的聲音交織在一起

​​​どうかこえよ どうかこえよ れないで

​​​doukakoeyo doukakoeyo karenaide

請我的聲音 請我的聲音 不要枯萎啊

​​​あとすこしだけでいいんだ​

​​​atosukoshidakedeiinda​

只要再一下下就好

​​​あとすこしでとどくんだ​

​​​atosukoshidetodokunda​

只要再一下下就能傳達到了

ねぇ いつかここで​ ​​​ほしげよう​

nee itsukakokode​ ​​​hoshiomiageyou​

嘿 總有一天 我們在這裡仰望星空吧

​​​今日きょうことわらおう そしてきみこえ

​​​kyounokotoowaraou soshitekiminokoede

今天的事就笑著回憶吧 然後用你的聲音

きみ拍手はくしゅで ​​このよるつづきをかせてくれ

kiminohakushude ​​konoyorunotsuzukiokikasetekure

用你的掌聲 讓這個夜晚繼續延續下去

途切とぎひびこえを 彗星すいせいながれて

togirenakuhibikukoeo suiseiganagarete

不間斷地迴盪的聲音 彗星劃過夜空

くのがえたら ​​​この景色けしきおもして

ikunogamietara ​​​konokeshikioomoidashite

如果你看見它流逝 請記住這片風景

​​​それはきみこえで きみ拍手はくしゅ

​​​sorewakiminokoede kiminohakushude

這是由你的聲音 你的掌聲

かざられたうつくしい昨日きのう

​kazararetautsukushiikinou

所點綴而成的美麗昨日

ほしよる​ ​​まちひびいたうた

hoshinoyoru​ ​​machinihibiitautaga

星夜之中 迴盪在街道的歌聲

​​​​きみこえいま ざりうのなら

​​​​kiminokoetoima mazariaunonara

如果此刻 能與你的聲音交織在一起

​​​どうかこえよ どうかこえよ​ れないで

​​​doukakoeyo doukakoeyo​ karenaide

請我的聲音 請我的聲音 不要枯萎啊

​​​あとすこしだけでいい

​​​atosukoshidakedeii

只要再一下下就好

ほしよる​ けにかうそらに​

hoshinoyoru​ akenimukausorani​

夜空之下 朝向黎明的天空

​​​ることさえ 躊躇ためらってしまっても

​​​teofurukotosae tameratteshimattemo

即使連揮手道別都感到猶豫

​​​どうかあなたよどうかあなたよ ​かないで​

​​​doukaanatayodoukaanatayo ​nakanaide​

請你 請你 不要哭啊

​​​また明日あしたうたうから ​​​また明日あしたうたうから

​​​mataashitaoutaukara ​​​mataashitatoutaukara

因為明天我還會再歌唱因為明天我還會再吟詠

ねぇ 本当ほんとういまもまだ​ ​​​ふるえているんだよ

nee hontouwaimamomada​ ​​​furueteirundayo

嘿 其實直到現在 我仍然在顫抖

今日きょうわっていく風景ふうけいも ​​​にじんでいく

kyougaowatteikufuukeimo ​​​nijindeiku

今天即將結束的風景 也逐漸模糊了

あせばんだ にぎりしめ いききだして

asebandate nigirishime ikiohakidashite

滿是汗水的手緊緊握住 輕輕吐出氣息

ああ ぼくは この景色けしきただ ​しんじてかった

aa bokuwa konokeshikiotada ​shinjiteyokatta

啊啊 我果然選擇去相信這片風景是對的

-End-

標籤欄

Orbital Period
星街すいせい

廣告欄