Overfly 春奈露娜
動畫「刀劍神域 第一季 妖精之舞篇」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
高く高く この手を伸ばして
takakutakaku konoteonobashite
高高地 伸出這雙手
きっと きっとってもう一度願うから
kitto kittottemouichidonegaukara
一定 一定 我會再次祈願
とめどない想いは 日常に飲まれて
tomedonaiomoiwa nichijouninomarete
無盡的思緒 被日常吞沒
揺らめきながらまた形を 変えていった
yuramekinagaramatakatachio kaeteitta
在搖曳之中 再次變換了形狀
それでもこの世界で 生きる意味探して
soredemokonosekaide ikiruimisagashite
即便如此 仍在這個世界上 尋找生存的意義
迷い立ち止まり傷ついては 涙する
mayoitachitomarikizutsuitewa namidasuru
迷茫 停滯 傷痕累累 也會流下淚水
今さらもう遅いかな 返事のない自問自答
imasaramouosoikana henjinonaijimonjitou
現在再說已經太遲了吧 無法回應的自問自答
すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
subetewasoujibunshidai owarimohajimarimo
一切都是如此 看你自己 結束與開始都是
高く高く この手を伸ばして
takakutakaku konoteonobashite
高高地 伸出這雙手
優しい光を目指して羽ばたくよ
yasashiihikariomezashitehabatakuyo
朝著溫柔的光芒飛翔
心に灯した情熱を抱いて
kokoronitomoshitajounetsuodaite
懷抱著心中燃起的熱情
きっと きっとってもう一度願うから
kitto kittottemouichidonegaukara
一定 一定 我會再次祈願
高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
takanarukonokodouni kizukanaifurishite
無視這激烈跳動的心
つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
tsuyogarinoegao itsunomanikaumakunatta
逞強的笑容 不知何時變得熟練
数え切れない程描いた
kazoekirenaihodoegaita
數不清的希望
希望に満ちたあの未来は
kibounimichitaanomiraiwa
那充滿希望的未來
この想いと裏腹に また少し色褪せた
konoomoitouraharani matasukoshiiroaseta
這些想法卻與現實相反 又稍微褪色了
強く強く 握ったこの手が
tsuyokutsuyoku nigittakonotega
緊緊握住的這雙手
儚く解ける運命だとしても
hakanakuhodokerusadamedatoshitemo
即便這是命中註定要消散的
心に残った確かな記憶で
kokoroninokottatashikanakiokude
我依然用心中留下的確實記憶
ずっとずっとって 繋がっていれるから
zuttozuttotte tsunagatteirerukara
永遠 永遠連結著
触れる事の出来ない 近くて遠い距離を
furerukotonodekinai chikakutetooikyorio
無法觸碰的 既近又遠的距離
埋められたらって 滲む空を見た
umeraretaratte nijimusoraomita
當我望向模糊的天空時 希望能填補它
高く高く この手を伸ばして
takakutakaku konoteonobashite
高高地 伸出這雙手
優しい光を目指して羽ばたくよ
yasashiihikariomezashitehabatakuyo
朝著溫柔的光芒飛翔
心に灯した情熱を抱いて
kokoronitomoshitajounetsuodaite
懷抱著心中燃起的熱情
きっと きっとって 何度も願うから
kitto kittotte nandomonegaukara
一定 一定 我會多次祈願
- 標籤: