Alca 柏木ひなた

動畫「夏目友人帳 第七季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

namaeoyobutosakuhana mujakinakazega

當我呼喚名字時綻放的花朵 無邪的微風

odokashiteaosora toorinuketeku

輕輕掠過青空

arukidasebahora asanohikariga

只要邁開步伐 早晨的光輝

teonobashiteita

就會伸出手迎接我

tarinaimonobakariokazoerunowamouyameta

我已經不再去數那些不足的東西

machigaukotodeushinaumononara mouiranaiyo

如果是因為錯誤而失去的話 就已經不需要了

hitoriotebanashite konoteganigirunowa

放下孤單 這雙手緊握的

anatanotenohiradakara

是你的掌心

anatatoegaitasekaiwakonnanimoutsukushiiiroo

和你一起描繪的世界如此美麗

shiteirunda (Something is Blooming in my heart)

這就是 (心中盛開著某種情感)

deaiwapurizumunanaironi

我們的相遇就像七彩稜鏡

hanshashitesubetekagayakasetekureruno

反射著光芒 讓一切閃耀

hitorikirijamienai monogaarukara

因為有些東西 一個人是看不見的

usotsukinakotobatachi yasashikutsumande

溫柔地拿捏著那些謊言的話語

hitotsuzutsuaosora kaeshiteyukuno

一點一點地將青空還回

karokunarukokoro donnabashohemo

輕盈的心靈 無論去哪裡

ikerukigasuruyo kizukebakakushiteta

都感覺能夠到達 回過神來才發現隱藏的

egaoomoidasetanda shinjirumonowakitto

微笑已經浮現 相信的東西一定

jibundeeraberumono

是自己選擇的

ureshikutekoboreru namidamoarukotoo

因為喜悅而流下的淚水

anatagaoshietekureta

你讓我明白了

watashigaerandasekaiwa konnanimoitoshiiyumeo

我選擇的世界 讓我看到如此可愛的夢

mirarerunda (Something is Blooming in my heart)

這就是 (心中盛開著某種情感)

kanaetainegaiwahitotsudake

我只有一個願望

doukaimasobadewarattehoshiino

請現在就在我身邊微笑吧

anatatoshikamirenai monogaarukara

因為有些東西只有和你在一起才能看見

Woo-woo-woo ♪

jibunjamitsukerarenaikanjouo

那些我自己無法找到的感情

anatagakizuite sakasetekuretakara

因為你察覺到並讓它綻放了

hohoemikaesetanarahora wasurekaketeita

如果我能回報你一個微笑 那麼看吧

omoiga kakenukeruyo

那些快被遺忘的思念 已經奔騰而出

kokorokaraima anatamade

從心底現在開始 一直到你身邊

anatamade

一直到你身邊

anatatoegaitasekaiwakonnanimoutsukushiiiroo

和你一起描繪的世界如此美麗

shiteirunda (Something is Blooming in my heart)

這就是 (心中盛開著某種情感)

deaiwapurizumunanaironi

我們的相遇就像七彩稜鏡

hanshashitesubetekagayakasetekureruno

反射著光芒 讓一切閃耀

hitorikirijamienai monogaarukara

因為有些東西 一個人是看不見的

-End-
標籤:

分享