たからもの 河野萬里奈

動畫「夏目友人帳 第四季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

hohoendaushirosugatani

對著微笑的背影

nakisounakaoo kakushiteta

我隱藏了快要哭泣的臉

yasashisademunegaitakute

溫柔讓我的胸口痛楚

konnanihibigaitooshikute

這些日子是如此珍貴

kazenoneni yuuyamini natsukashiikimioomoidasu

聽著風聲 在夕陽中 我回想起了你

itsumademoisshodayoto kanawanukotokurikaeshi

「我們會永遠在一起」 那些無法實現的話語一次次重複

nukumoriwakonoteni

這份溫暖在我的手中

azayakanamama ikiteiru

依然鮮明地活著

wasuretakunaimono

那些不想忘記的事物

uketottaaio mirainikaenagara

我將收到的愛 轉化為未來

atonaniohanasetadarou

我還能說些什麼呢

hanareteshimau sonomaeni

在離開之前

samishisaokanjirukotowa

感到寂寞的心情

kodokutodokokachigatteite

與孤獨有些不同

arigatou ureshiiyo

謝謝你 我真的很開心

taisetsunajikanokuretane

你給了我珍貴的時光

eienotsunaguyouni fukaibashodefureaeta

就像在延續永恆一樣 我們在深處相觸

shiawasenoyoinga sottosenakaooshiteiru

幸福的餘韻 輕輕推著我的背

tabitachinoyoakeo terashitetanowa

照亮了即將啟程的黎明

nidotoaenaihibi sayonaranokawarini

再也無法相見的日子 代替告別的

dakishimeteikunda watashiotsukuru

是我緊緊擁抱著 這構築了我的一切

hitotsuhitotsuo zutto…

每一點一滴 永遠不忘

nukumoriwakonoteni

這份溫暖在我的手中

azayakanamama ikiteiru

依然鮮明地活著

wasuretarishinaiyo

我不會忘記

uketottaaino kagayakitoarukou

我將攜手收到的愛的光輝 繼續走下去

-End-
標籤:

分享