秋山黄色 - SKETCH

動畫「我的英雄學院 第六季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 秋山黄色
曲:秋山黄色
詞:秋山黄色
年份:
動漫:我的英雄學院
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ひさしぶりにきみわらったかおを がした

hisashiburinikiminowarattakaoo mitakigashita

好像已經很久沒見到你笑的臉了

むねともれ かぎり slow motion

munenitomore dekirukagiri slow motion

在胸口點上一盞燈 盡可能地 慢動作

このみじかよる最後さいごになるなら

konomijikaiyorugasaigoninarunara

如果這個短暫的夜晚是最後的話

きっといにくんだ

kittoainiikunda

我一定會去見你

ぼくですらそうおもうのさ のうのうと

bokudesurasouomounosa nounouto

即使是我也是這麼想的 毫無顧慮地

きしめっている

dakishimeatteiru

互相擁抱著

すきいてしまうくらい

sukininaiteshimaukurai

趁著空隙哭泣

いたみをはなすこともできない

itamiohanasukotomodekinai

無法談論痛楚

弱点じゃくてんのあるきみがこんなにきなのに

jakutennoarukimigakonnanisukinanoni

儘管如此喜愛有弱點的你

あぁ えがいて わたすべきなんだよ この

aa eniegaite watasubekinandayo kono

啊 應該把它畫成畫 這樣才能傳達給你

ぼくおもいもわらまえに「なくならないでね」

bokunoomoimowaraumaeni「inakunaranaidene」

在你笑之前 我的感情也是「請不要離開我」

きみこそね」のうてん約束やくそくしてかたたた

「kimikosone」noutenkiniyakusokushitekataotataku

「才是你呢」我們輕率地承諾著輕拍對方的肩膀

きまってどちらかがやぶるのさ

kimattedochirakagayaburunosa

終究會有人打破承諾

今回こんかいもまたぼくじゃなかっただけ

konkaimomatabokujanakattadake

這次又不是我

ふるえたはサインをつくってた

furuetatewasainotsukutteta

顫抖的手正在做出標誌

ぼくなんもそれをとした

bokuwanandomosoreomiotoshita

我卻一直沒有注意到

ねぇ

nee

約束やくそくなんて「まもる」っていうただの

yakusokunante「mamoru」tteiutadanoazusa

承諾只不過是「保護」的一個信號而已

本当ほんとうはただつなぎたいだけ

hontouwatadateotsunagitaidake

其實我只是想牽著你的手

もう一番いちばんそばきみていたいとおもえばおもうほど

mouichibansobadekimiomiteitaitoomoebaomouhodo

我越是想要成為你最親近的人

れない理由りゆういろくなるのそういうもんさ

irenairiyuumoirokokunarunosouiumonsa

感覺無法留下理由變得更加充分就是這樣的事

さぁ やさしさをったままに

saa yasashisaouketottamamani

收到的溫柔還未能完全接受

ひとはそんなにいない

dekiruhitowasonnaniinai

能夠做到這一點的人並不多

自分じぶん自身じしんだれかとおもえばいたくしない

jibunjishinodarekatoomoebaitakushinai

如果能將自己視作別人 就不會覺得痛苦

あぁ 繊細せんさいで うつくしいこころ模様もよううつっているの

aa sensaide utsukushiikokoromoyougautsutteiruno

啊 那麼纖細 美麗的心情在我眼前映照

ぼくには 他人たにんいたみでかおゆが

bokunomeniwa taninnoitamidekaogayugamu

在我的眼中 他人的痛苦扭曲了臉孔

きみはいつどこでわらうのさ

kimiwaitsudokodewaraunosa

你會在何時何地微笑呢

きずかずばかりかぞえてた

kizunokazubakarikazoeteta

我只是一直在數著傷痕

どうしてそのいたみには気付きづいかない

doushitesonoitaminiwakizuikanai

怎麼就沒有察覺到那些痛苦

ぼくらは自分じぶんなフリをして

bokurawajibunkatenafurioshite

我們自私地假裝不關心

ひとことばかりかんがえる

hitonokotobakarikangaeru

但實際上一直在思考他人

ねぇ しあわせだってちょっとくらいは

nee shiawasedattechottokuraiwa

嘿 即使幸福也會帶來

いたみがするから

itamigasurukara

一點痛苦

不幸ふこうくらいでははなせない かるかな

fukoukuraidewahanasenai wakarukana

因為一點不幸並不足以讓我們分開 你明白嗎

べつこころしいとか

betsunokokorogahoshiitoka

不應該說想要一顆不同的心

かなしいことうもんじゃないよ

kanashiikotoiumonjanaiyo

也不該說那些令人悲傷的話

かお自分じぶんじゃれないでしょう

kaomojibunjamirenaideshou

你自己也看不到自己的臉吧

こころうつかがみがいるんだよ ねぇ どうかな

kokorooutsusukagamigairundayo nee doukana

我們需要一面能反映內心的鏡子呢 嘿怎麼樣

なくならないでね」 「きみこそね」

「inakunaranaidene」 「kimikosone」

「請不要離開我」 「應該是你才對」

のうてん約束やくそくしてかたたた

noutenkiniyakusokushitekataotataku

我們無憂無慮地承諾著 輕輕拍打彼此的肩膀

きまってどちらかがやぶるのさ

kimattedochirakagayaburunosa

總是有人會打破這承諾

そんなたりまえつつむものがあいなんだろう

sonnaatarimaeotsutsumumonogaainandarou

包裹著這樣理所當然的東西 或許就是愛吧

どうやらぼくのほうがきみのこと

douyarabokunohougakiminokoto

看來我比較能夠

上手じょうずえがいてわたせそうだ

jouzunieniegaitewatasesouda

巧妙地把你畫成圖畫來傳遞

ねぇ すこおどろいてしまうかもしれないけど

nee sukoshiodoroiteshimaukamoshirenaikedo

嘿 你可能會有點吃驚

きみはこんなに綺麗きれいわらってたんだよ

kimiwakonnanikireiniwarattetandayo

但你笑得這麼美

-End-

標籤欄

SKETCH
秋山黄色

廣告欄