美波 - main actor
中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
漫画の主人公のあいつは言った
manganoshujinkounoaitsuwaitta
漫畫中的主角那傢伙曾經說過
僕がお前を守るからってさ
bokugaomaeomamorukarattesa
「我會保護你」這樣的話
本当かっこいいよな主人公ってさ
hontoukakkoiiyonashujinkouttesa
真的是很帥氣啊 主角就是主角
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
bokutoiebatadanigedasudakenomurabitoBkuraikana
而我嘛 大概也就是個只會逃跑的村民B吧
嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて
iyanakaohitotsusezu waratte kagedewanaite
連一點嫌棄的表情都沒有 笑著 在陰影中卻流淚
戦った 救った
tatakatta sukutta
他戰鬥過 拯救過
あいつはみんなの人気者だった
aitsuwaminnanohitokimonodatta
他是大家的偶像
ヒーローだった 当たり前
hiiroodatta atarimae
他是英雄 理所當然的一切
僕といえばただ主人公にすがって頼る
bokutoiebatadashujinkounisugattetayoru
而我呢 也就只是依賴著主角
村人Cくらいかな
murabitoCkuraikana
大概是個像村民C一樣的存在吧
ただ朝待ってた
tadaasamatteta
只是等待著早晨的到來
何もせず僕は一人ベットの上で
nanimosezubokuwahitoribettonouede
什麼都不做 一個人在床上躺著
一杯のスープを 飲みながら
ibbainosuupuo nominagara
喝著一杯湯
テレビの前でまた同じようなニュースみながら
terebinomaedemataonajiyounanyuusuminagara
看著電視上又播著相同的新聞
またいつもの平和を 待っていたんだ
mataitsumonoheiwao matteitanda
再次等待著和平的降臨
ひとつだけ ひとつだけ
hitotsudake hitotsudake
只有一件事 只有一件事
ひとつだけ ひとつだけ
hitotsudake hitotsudake
只有一件事 只有一件事
僕がここにいる証明を
bokugakokoniirushoumeio
證明我在這裡的存在
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
bokunishika bokunishika bokunishika bokunishika
只有我能夠只有我能夠只有我能夠只有我能夠
出来ないことの証明を
dekinaikotonoshoumeio
做到的事情的證明
君だって 同じだって 誰だって
kimidatte onajidatte daredatte
就算是你 也是一樣的 無論是誰都一樣
待ってるって 僕だって それが何か
matterutte bokudatte soregananika
都在等待吧 就像我一樣 但那到底是什麼呢
分からないから 歌ってんだろ
wakaranaikara utattendaro
我不明白啊 所以才會唱出來吧
当たり前だと 思っていた
atarimaedato omotteita
曾經以為是理所當然的事情
明日が来ることも飽きていた
asugakurukotomoakiteita
明天的到來都感到厭倦了
面倒なこと嫌いだった シンプルでよかった
mendounakotokiraidatta shinpurudeyokatta
討厭麻煩的事情 只求簡單就好
でも何故か部屋にあるギターだけは
demonazekaheyaniarugitaadakewa
但不知道為什麼 房間裡的吉他
捨てられなかった
suterarenakatta
卻怎麼也丟不掉
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
sukoshidake sukoshidake sukoshidake sukoshidake
只有一點點只有一點點只有一點點只有一點點
一畳でも居場所が欲しかった
ichijoudemoibashogahoshikatta
只想要一個哪怕只有一疊的容身之所
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
bokudakega bokudakega bokudakega bokudakega
只有我 只有我 只有我 只有我
誰かの一番でありたかった Ah-ah
darekanoichibandearitakatta Ah-ah
想要成為某個人的唯一
変わらないよ 変わらないよ
kawaranaiyo kawaranaiyo
改變不了啊 改變不了啊
変われないよ 変われないよ
kawarenaiyo kawarenaiyo
改變不了啊 改變不了啊
やっぱ僕はこんな僕だからさ
yappabokuwakonnabokudakarasa
果然我還是這樣的我
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
sukoshidake sukoshidake sukoshidake sukoshidake
只有一點點只有一點點只有一點點只有一點點
一畳でも居場所が欲しかった
ichijoudemoibashogahoshikatta
只想要一個哪怕只有一疊的容身之所
ひとつだけ ひとつだけ
hitotsudake hitotsudake
只有一件事 只有一件事
ひとつだけ ひとつだけ
hitotsudake hitotsudake
只有一件事 只有一件事
僕がここにいる証明を
bokugakokoniirushoumeio
證明我在這裡的存在
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
bokunishika bokunishika bokunishika bokunishika
只有我能夠只有我能夠只有我能夠只有我能夠
出来ないことの証明を
dekinaikotonoshoumeio
做到的事情的證明
僕だから 僕だから 僕だから
bokudakara bokudakara bokudakara
就是我 就是我 就是我
こんな僕だけどさ
konnabokudakedosa
這樣的我
愛しておくれよ 許しておくれよ
aishiteokureyo yurushiteokureyo
請愛上我吧 請原諒我吧
標籤欄
