あたしが隣にいるうちに 藤川千愛

動畫「盾之勇者成名錄 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

kayoinareta itsumonomichi

熟悉的 常走的路上

misugoshisouna hanagayurete

險些忽略的花兒在搖曳

atarimaetoomoikomi doredaketaisetsunamononi

以為理所當然 有多少珍貴的東西

kizuikazuniitandarou itsukaawanoyouni

我們未曾察覺 有一天就像泡沫一樣

atashimoanatamo kireinikietenakunaruno

我和你 都會美麗地消失不見

semetesonohimade

至少在那一天來臨之前

wagamamaokiite demoienaiya

聽聽我的任性 但我說不出口

iesouninaiya Ahh

好像無法表達

atashigatonariniiruuchini

在我還在你身邊的時候

aiomotto atashinikudasai

請給我更多的愛

yokubaride gomennasai

對不起我這麼貪心

anatanoainioboretai

我想沉溺於你的愛中

atashigatonariniiruuchini

在我還在你身邊的時候

aiomottoatashinikudasai

請給我更多的愛

afureruyounaomoide

用溢出的情感

anatao tsutsumikomitaino

想將你 緊緊擁抱

amenifurareyukibanakushi

在雨中無處可去

nannobatsusato soraoniramu tsuitenaiyatte

怨天尤覺得自己遭受了懲罰 覺得運氣真差

soudarekarenikundekimini

憎恨著所有人的你

kizuikazuninasakenaina

沒有注意 真是可悲

netamiuramitsurami kusomitainauso

嫉妒 遺憾 痛苦 混蛋般的謊言

subetegakietenakunaryaii

希望這一切都能消失

nanioshinjireba nanimoshinjinai

該相信什麼 何も信じない

moushinjirarerumononantenaiyo Oh

已經沒有什麼可以相信了

anatagatonariniiruuchini

在你還在我身邊的時候

aiomottooshietekudasai

請教我更多關於愛

yokubaridegomennasaianatanoainioboretai

對不起我這麼貪心 我想沉溺於你的愛中

anatagatonariniiruuchini

在你還在我身邊的時候

aiomottooshietekudasai

請教我更多關於愛

afureruyounaomoideanataotsutsumikomitaino

用溢出的情感 想將你緊緊擁抱

anatagawarauwarau anatagawaratteru

你笑了笑了 你正在笑

sonoriyuuga atashidattaraiinonina

這個原因 如果是我就好了

anataganagasunagasu sononamidanowakemo zenbu

你流淚流淚 所有這些淚水的原因 全部

atashigariyuudattaraiinonina Ahh

如果是因為我就好了 啊

atashigatonariniiruuchini

在我還在你身邊的時候

aiomottoatashinikudasai

請給我更多的愛

yokubaridegomennasaianatanoainioboretai

對不起我這麼貪心 我想沉溺於你的愛中

atashigatonariniiruuchini

在我還在你身邊的時候

aiomottoatashinikudasai

請給我更多的愛

afureruyounaomoideanataotsutsumikomitaino

用溢出的情感 我想將你緊緊擁抱

-End-
標籤:

分享