鈴木木乃美 - Reweave

動畫「Re:從零開始的異世界生活 第三季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

言葉ことばひとむすいつけるように

kotobagahitoomusuitsukeruyouni

語言將人們緊緊相連

記憶きおくいましばられるように

kiokuniimagashibarareruyouni

記憶將現在束縛在過去

自由じゆうなはずの世界せかい

jiyuunahazunosekaiwa

原本應該自由的世界

からまってよどんでゆく真相しんそう

karamatteyodondeyukushinsou

卻被捆綁 真相模糊

ってゆがんでゆく感情かんじょう

hikiatteyugandeyukukanjou

互相吸引卻逐漸扭曲的情感

だれわけらないまま 足掻あが

daremowakemoshiranaimama agakimokaku

不知其所以然 只能掙扎著前行

れたあしり 一縷いちる希望きぼう すがるように

yoretaashitori ichirunokibou sugaruyouni

緩慢的步伐 緊抓著一絲希望

ほころびかけの物語ものがたりだとしたって

hokorobikakenomonogataridatoshitatte

即便是破碎的故事

いくせんせん沿って螺旋らせんえが

ikusennoshisennisotterasenoegaku

沿著數千次的生死線描繪出螺旋

途切とぎれそうな運命さだめでもわせてつむ未来みらい

togiresounasadamedemoyoriawasetetsumugumirai

即使命運中斷 也要編織出未來

それを僕等ぼくらきる」とうんだ

soreobokura「ikiru」toiunda

這就是我們所謂的「活著」

因果律いんがりつ破片はへんつなぐ めたそのいと

ingaritsunohahenotsunagu haritsumetasonoitoo

連接因果律的碎片 拉緊的那條線

らして さぁうた

kakinarashite saautae

彈奏起來吧 大聲歌唱

ゆずれない希望きぼうためうた

yuzurenaikibounotamenouta

為了不可放棄的希望之歌

ほつれながら もつれながら りなすのさ

hotsurenagara motsurenagara orinasunosa

縫合之間 交錯之間 織出

ひかりいま

hikarioima

光芒現在

いといとかさなりうように

itotoitogakasanariauyouni

絲線與絲線交織般

やがてすべてが意味いみすように

yagatesubetegaimionasuyouni

最終一切都會成為意義

いつだってづかないまま

itsudattekizukanaimama

不經意間

ってわら日常にちじょう

yorisottewaraunichijoumo

陪伴彼此微笑的日常

ぶつかってきずついた昨日きのう

butsukattekizutsuitakinoumo

碰撞受傷的昨日

えらあるきだしたはずで えらばれてる

erabiarukidashitahazude erabareteru

原本是選擇走出來的路 卻被命運選中

あらわれる苦難くなんをまたぼくらはくんだ

arawarerukunanomatabokurawaikunda

迎接而來的苦難 我們會再次面對

いくせん視線しせんにさえ完全かんぜんうつ

ikusennoshisennisaekanzenniutsuru

數千道視線下也能完全顯現

うつくしいほしそらでも ほころくずれる時代じだい

utsukushiihoshisorademo hokorobikuzurerujidai

即便是美麗的星空 也是會破裂的時代

それでもまだ明日あしたんだ

soredemomadaashitaoanda

然而 我們依然編織著明天

じゅういち次元じげんつなぐ もつったそのいと

juuichinojigenotsunagu motsureattasonoitoo

連接第十一個次元 糾纏的絲線

手繰たぐって さあ 辿たど

tokitagutte saa tadore

解開 追尋吧

世界せかいえてゆく軌跡きせき

sekaiokaeteyukukiseki

改變這個世界的軌跡

ほつれながら もつれながら

hotsurenagara motsurenagara

在縫合之間 交錯之間

りなすのさ ひかりいま

orinasunosa hikarioima

編織出光芒 現在

たていとには運命さだめを よこいとにはを宿命しゅくめい

tatenoitoniwasadameo yokonoitoniwaoshukumeio

縱向的絲線代表著命運橫向的絲線代表著宿命

よわくても尚かう 僕等ぼくら祝福しゅくふく

yowakutemo尚tachimukau bokuranishukufukuo

即使脆弱也要迎向挑戰 願我們得到祝福

いくせんせん沿って螺旋らせんえが

ikusennoshisennisotterasenoegaku

沿著數千次的生死線描繪出螺旋

途切とぎれそうな運命さだめでも それがぼくかたち

togiresounasadamedemo soregabokunokatachionasu

即使命運中斷 也將形成我的形狀

るべき自分じぶん意志いし

kachitorubekijibunnoishida

這是我應奪取的意志

旋律せんりつ夢幻むげんえがく せんそらこと

senritsugamugenoegaku sennonaiesorakotomo

旋律描繪出幻夢 即使是無稽的空談

しんつづけたほそいのりは ほかでもない「覚悟かくご

shinjitsuzuketahosoiinoriwa hokademonai「kakugo」

但那正是我們的「覺悟」

因果律いんがりつ破片はへんつなぐ めたそのいと

ingaritsunohahenotsunagu haritsumetasonoitoo

連接因果律的碎片 拉緊的那條線

らして さぁうた

kakinarashite saautae

彈奏起來吧 大聲歌唱

ゆずれない希望きぼうためうた

yuzurenaikibounotamenouta

為了不可放棄的希望之歌

ほつれながら もつれながら

hotsurenagara motsurenagara

縫合之間 交錯之間 織出光芒

りなすのさ ひかりいま

orinasunosa hikarioima

織出光芒 現在

因果律いんがりつ破片はへんつなぐ 旋律せんりつ夢幻むげんえが

ingaritsunohahenotsunagu senritsuwamugenoegaku

連接因果律的碎片 旋律描繪著幻夢

未来みらいぼくつむ

miraiobokuwatsumugu

未來將由我來編織

-End-

標籤欄

Reweave
鈴木木乃美

廣告欄