長谷川育美 - Distortion!!
動畫「孤獨搖滾! 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
踏みつけられた 孤独とペダルから
fumitsukerareta kodokutopedarukara
被踐踏的孤獨與踏板
何度も 鳴り響く音色が 頬に伝う
nandomo narihibikuneiroga hohonitsutau
反覆響起的音色 沿著面頰流淌
打ちつけられた孤独に
uchitsukeraretakodokuni
被擊中的孤獨上
スネアのリズムが重なって
suneanorizumugakasanatte
重疊著的鼓聲
確かな鼓動になる
tashikanakodouninaru
變成了確切的心跳
誰か心のノイズをとって わたしを覗いてよ
darekakokorononoizuototte watashionozoiteyo
有誰能去除我心中的雜訊 偷看我一眼
誰も心の奥には入れないけれど
daremokokoronookuniwahairenaikeredo
雖然沒人能深入心靈的深處
期待してしまう そんな夜
kitaishiteshimau sonnayoru
但在這樣的夜晚 仍然抱有期待
Distortion it's Motion
扭曲它就是運動
始まったらもう 止まらない
hajimattaramou tomaranai
一旦開始就無法停止
命題も声帯で 震わせられるさ そうだろう
meidaimoseitaide furuwaserarerusa soudarou
連命題也能用聲帶震動 就是這樣吧
ディスコード いつもそう
disukoodo itsumosou
不和諧的和弦 總是如此
交わらない その心を繋ぎたい 端っこでも
majiwaranai sonokokorootsunagitai hajikkodemo
想要連接那些互不交匯的心 哪怕是在邊緣上
投げつけられた言葉が
nagetsukeraretakotobaga
被扔擲的言葉
いつまでもなんだか 消えないまま
itsumademonandaka kienaimama
似乎永遠都不會消失
夕暮れの影みたいに
yuugurenokagemitaini
像是黃昏的影子
追いかけられて 止まれば飲み込まれそうで
oikakerarete tomarebanomikomaresoude
被追逐 如果停下來就感覺會被吞噬
必死で走って また夜を待つんだ
hisshidehashitte matayoruomatsunda
所以必須拼命奔跑 然後再次等待夜晚來臨
Distortion it's Motion
扭曲它就是運動
始まったらもう怖くない
hajimattaramoukowakunai
一旦開始就不再害怕
騒音と轟音で忘れられるから そうだろう
souontogouondewasurerarerukara soudarou
因為能夠用噪音和轟鳴聲忘卻 就是這樣吧
ディスボード 電源を繋ぐ
disuboodo dengenotsunagu
不和諧的和弦 連接電源
星灯りのように光り出せ わたしだけの音
hoshitomorinoyounihikariridase watashidakenooto
像星光一樣開始發光 這是我獨有的音色
ギターの弦が揺れる たび
gitaanogengayureru tabi
每次吉他的弦震動
揺るがないものに変わってゆく
yuruganaimononikawatteyuku
都會變成不可動搖的東西
指先が硬くなるたび この意志も固くなるの
yubisakigakatakunarutabi konoishimokatakunaruno
每當指尖變得堅硬 意志也會 變得堅定
ディストーションの音色
disutooshonnoneiro
扭曲的音色
これっぽっちじゃまだ終わらない
koreppocchijamadaowaranai
這還遠遠沒有結束
最前でハイゲインを受け止めてみてよ今夜も
saizendehaigeinouketometemiteyokonyamo
試試在最前方接受高增益 今夜也是
Distortion it's Motion
扭曲它就是運動
始まったらもう止まらない
hajimattaramoutomaranai
一旦開始就無法停止
制限も経験で塗り替えられるさ そうだろう
seigenmokeikendenurikaerarerusa soudarou
連限制也能透過經驗重新塗寫 就是這樣吧
ディストーション いつもそう
disutooshon itsumosou
扭曲 總是如此
左脳追い越して心が走り出す
sanouoikoshitekokorogahashiridasu
超越左腦 心開始奔跑
君の方へと 次の音にエスコート
kiminohouheto tsuginootoniesukooto
向你的方向 被下一個音符所護送
日々の憂いにディストーション
hibinoureinidisutooshon
將日常的憂愁加上扭曲
ひとりの夜 鳴らすコード 君も同じかい
hitorinoyo narasukoodo kimimoonajikai
孤獨的夜晚 響起和弦 你也是一樣嗎
理想像 追いかけた日々
risouzou oikaketahibi
追求理想的日子
Fコード 掻き鳴らすんだディストーション
Fkoodo kakinarasundadisutooshon
F和弦 在扭曲中激烈彈奏
ボリュームを振り切るよ
boryuumuofurikiruyo
音量旋至最大
標籤欄
