9Lana - 雷櫻
動畫「福星小子 2022年版 第二季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊

唱: | 9Lana |
---|---|
曲: | SAKURAmoti |
詞: | SAKURAmoti |
年份: | |
動漫: | 福星小子 |
分類: | 動漫, 片尾曲 ED |
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
Ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru
Ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru
雷の鳴るこの街も 桜舞う
kaminarinonarukonomachimo sakuramau
即使是雷鳴之城 也有櫻花飄舞
Pa pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa
Pa pa pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa
ねぇねぇ私君のこと
neeneewatashikiminokoto
嘿嘿 我對你的感情
好きで 好きすぎてしょうがなくて
sukide sukisugiteshouganakute
太喜歡了無法自拔
花を見つめる横顔に ふと寂しくなっていく
hanaomitsumeruyokogaoni futosamishikunatteiku
看著你凝視花朵的側臉 我突然感到孤獨
「愛してる」も「大好き」もあと何回だろう
「aishiteru」mo「daisuki」moatonankaidarou
「我愛你」和 「最喜歡你」還能說多少次呢
ねぇ また何度君と同じ春を
nee matanandokimitoonajiharuo
嘿 再有多少次能和你
見られるのかな
mirarerunokana
共度相同的春天呢
花よ 花よ まだ散らないで
hanayo hanayo madachiranaide
花啊 花啊 別急著凋謝
この春よまだ 終わらないで
konoharuyomada owaranaide
這個春天還沒有結束
少し でも長く私君と
sukoshi demonagakuwatashikimito
就算是一點點長時間我也好希望
わがままでも一緒にいたいよ
wagamamademoisshoniitaiyo
即使任性也想和你在一起
花よ 花よ まだ散らないで
hanayo hanayo madachiranaide
花啊 花啊 別急著凋謝
いっそ時間ごと止まってしまえ
issojikangototomatteshimae
寧願連時間都停止
なんて 願っても日は暮れる
nante negattemohiwakureru
但願望即使日落也會實現
花風に吹かれ明日へ行く
hanafuunifukareasuheyuku
隨著花風前往明天
Pa pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa
Pa pa pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa
ねぇねぇドタバタな今日も
neeneedotabatanakyoumo
嘿嘿 即使是今天這樣的忙亂
写真には撮っておかない日も
shashinniwatotteokanaihimo
也有不拍照的日子
心の中のフィルムに 君が焼き付いてゆくの
kokorononakanofirumuni kimigayakitsuiteyukuno
在心中的底片上 你的身影逐漸印刻
君は意地を張って
kimiwaijiohatte
你固執己見
そっぽを向いて いるだけなの
soppoomuite irudakenano
只是別過臉去
だったら「好き」って一度は伝えてと
dattara「suki」tteichidowatsutaeteto
如果那樣的話至少告訴我一次「我喜歡你」
願う帰り道 じれったくて もどかしくて
negaukaerimichi jirettakute modokashikute
這是我的願望回家路上 雖然焦躁 雖然焦急
ちょっぴり切ないけど
choppirisetsunaikedo
有點點心酸
君と笑える日々がずっと続くといいな
kimitowaraeruhibigazuttotsuzukutoiina
但希望能和你笑著度過的日子永遠持續
花散らす風に乗せられて
hanachirasukazeninoserarete
隨著撒花的風
この春もまた終わっていく
konoharumomataowatteiku
這個春天也再次結束
何年先に待つ四月でも
nannensakinimatsu四gatsudemo
無論幾年後的四月
君と二人でいれますよに
kimitofutarideiremasuyoni
都希望能和你倆人在一起
花よ 花よ まだ散らないで
hanayo hanayo madachiranaide
花啊 花啊 別急著凋謝
この春よまだ終わらないで
konoharuyomadaowaranaide
這個春天還沒有結束
少し でも長く私君と
sukoshi demonagakuwatashikimito
就算是一點點長時間我也好希望
わがままでも一緒にいたいよ
wagamamademoisshoniitaiyo
即使任性也想和你在一起
色は 匂えど散りぬるを
irowa nioedochirinuruo
色彩雖然香但終將散去
だけど私はただ永遠を願う
dakedowatashiwatadaeienonegau
但我只是單純地願望永恆
ねぇ君もそうなんでしょ
neekimimosounandesho
嘿 你也是這樣對吧
答えを夢見て明日へ行く
kotaeoyumemiteasuheyuku
夢想著答案前往明天
いくら祓いに祓われても 不運な君との歌
ikuraharainiharawaretemo fuunnakimitonouta
無論多少次淨化 都是與不幸的你相伴的歌
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra
今日もこうして日は暮れる
kyoumokoushitehiwakureru
今天如此日落
花風に吹かれ明日へ行く
hanafuunifukareasuheyuku
隨著花風前往明天
「来年もまた来ようね」
「rainenmomatakoyoune」
「明年也一起來吧」
そう言って君に笑いかけた
souittekiminiwaraikaketa
這樣對你微笑說道
標籤欄
