Aimer - あてもなく
動畫「國王的排名 勇氣的寶箱 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
ひとりきりだった夜も 数えきれない星々
hitorikiridattayorumo kazoekirenaihoshiboshi
即使是一個人的夜晚 無數的星星
今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに
imamozutto meotsubuttemirebasugusokoni
現在也一直 只要閉上眼睛就能看到
あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた
atemonakuarukitsuzuketa tsukaretemoarukitsuzuketa
無目標地繼續走 即使疲憊也繼續走
僕はずっと 祈りの中にいたいだけ
bokuwazutto inorinonakaniitaidake
我一直 只想在祈禱中
傷だらけ 泥だらけ 届かない手を伸ばして
kizudarake dorodarake todokanaiteonobashite
滿身傷痕 滿身泥濘 伸出無法觸及的手
つかみたい夢や希望のかけら 今すぐ
tsukamitaiyumeyakibounokakera imasugu
想抓住夢想和希望的碎片 現在就想
笑っていて笑っていて強くなくていいんだよ
waratteitewaratteitetsuyokunakuteiindayo
笑著 笑著 不堅強也沒關係
優しいままの その笑顔が
yasashiimamano sonoegaoga
那溫柔的笑容
笑顔があればいいよ
egaogaarebaiiyo
只要有笑容就好
曇り空も 全部吹き飛ばすような
kumorisoramo zenbufukitobasuyouna
能吹散陰霾的
君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ
kimidakenoegaoga chikarani tsuyosaninarunda
只有你的笑容 能成為力量 成為堅強
大切な言葉が今 空を舞ってゆく
taisetsunakotobagaima soraomatteyuku
重要的話語現在 在空中飛舞
だれかを守ることも たたかうための勇気も
darekaomamorukotomo tatakautamenoyuukimo
保護他人 以及戰鬥的勇氣
形だって 重さだって
katachidatte omosadatte
無論是形狀還是重量
ひとつじゃなくて 小さな指を繋いでた
hitotsujanakute chiisanayubiotsunaideta
都不是單一的 曾牽著的小手
その温もりを信じてた
sononukumorioshinjiteta
我相信那溫暖
僕はそっと 心に触れていたいだけ
bokuwasotto kokoronifureteitaidake
我只想輕輕地觸碰心靈
つまずいて さまよって
tsumazuite samayotte
跌倒 迷失
新しい道探して
atarashiimichisagashite
尋找新的道路
見つけたい色とりどりのかけら どこかで
mitsuketaiirotoridorinokakera dokokade
想找到色彩斑斕的碎片 在某處
笑っていて 笑っていて
waratteite waratteite
笑著 笑著
立ち止まっていいんだよ 痛みは乾いた涙が
tachitomatteiindayo itamiwakawaitanamidaga
可以停下來 乾涸的淚水
涙がつれて行くよ
namidagatsureteyukuyo
會帶走痛苦
凍えた手を包んで溶かすような
kooetateotsutsundetokasuyouna
溫暖冰冷的手如同包裏並融化般
まっすぐな優しさが 絆に 勇気になるんだ
massugunayasashisaga kizunani yuukininarunda
那直率的溫柔 成為羈絆 成為勇氣
結んだ心にほら 声が響いてる
musundakokoronihora koegahibiiteru
在連結的心中 聲音在回響
笑っていて 笑っていて
waratteite waratteite
笑著 笑著
強くなくていいんだよ
tsuyokunakuteiindayo
不堅強也沒關係
優しいままの その笑顔が
yasashiimamano sonoegaoga
那溫柔的笑容
笑顔があればいいよ
egaogaarebaiiyo
只要有笑容就好
挫けたって 情けなくなんかないよ
kujiketatte nasakenakunankanaiyo
即使挫折 也不丟臉
立ち上がった時は
tachiagattatokiwa
站起來時
いつでもいつでも そばにいるよ
itsudemoitsudemo sobaniiruyo
總是在身邊
曇り空も全部吹き飛ばすような
kumorisoramozenbufukitobasuyouna
能吹散陰霾的
君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ
kimidakenoegaoga chikarani tsuyosaninarunda
只有你的笑容 能成為力量 成為堅強
結んだ心にほら 声が響いてる
musundakokoronihora koegahibiiteru
在連結的心中 聲音在回響
大切な言葉が今 空を舞ってゆく
taisetsunakotobagaima soraomatteyuku
重要的話語現在 在空中飛舞
標籤欄
