六等星の夜 Live. Aimer
動畫「未來都市NO.6」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
傷ついたときは そっと包みこんで
kizutsuitatokiwa sottotsutsumikonde
傷心的時候 輕輕地擁抱著我
くれたらうれしい 転んで立てない
kuretaraureshii korondetatenai
這樣我會很開心 跌倒無法站起來的時候
ときは少しの勇気をください
tokiwasukoshinoyuukiokudasai
請給我一點勇氣
想いはずっと届かないまま
omoiwazuttotodokanaimama
思念總是無法傳達
今日も 冷たい街でひとり
kyoumo tsumetaimachidehitori
今天也是 在冰冷的街道上獨自一人
ココが何処かも思い出せない
kokogadokokamoomoidasenai
無法想起這裡是何處
終わらない夜に願いはひとつ
owaranaiyoruninegaiwahitotsu
在無盡的夜晚 只有一個願望
星のない空に輝く光を
hoshinonaisoranikagayakuhikario
在沒有星星的天空中閃耀光芒
戻れない場所に捨てたものでさえ
modorenaibashonisutetamonodesae
即使是丟棄在無法回去的地方的東西
生まれ変わって 明日をきっと照らす
umarekawatte ashitaokittoterasu
也會重生 一定會照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた
hoshikuzunonakadeanatanideaeta
在星塵中遇見了你
いつかの気持ちのまま 会えたらよかった
itsukanokimochinomama aetarayokatta
如果能像以前那樣 見面就好了
戻らない過去に 泣いたことでさえ
modoranaikakoni naitakotodesae
無法挽回的過去 即使是因而哭泣
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
umarekawatteashitaokittoterashitekureru
也會重生 一定會照亮明天
眠れないときは そっと手をつないで
nemurenaitokiwa sottoteotsunaide
無法入睡的時候 輕輕地牽著我的手
くれたらうれしい 夜明けは来るよと
kuretaraureshii yoakewakuruyoto
這樣我會很開心 黎明會來的事
囁いていて 嘘でもいいから
sasayaiteite usodemoiikara
小聲地告訴我 即使是謊言也好
願いはずっと 叶わないまま 今夜
negaiwazutto kanawanaimama konya
願望總是 無法實現 今晚
星座を連れ去って 消えてしまった
seizaotsuresatte kieteshimatta
帶走星座 消失了
もう戻れない 終わらない夜に願いはひとつ
moumodorenai owaranaiyoruninegaiwahitotsu
已經回不去了 在無盡的夜晚 只有一個願望
星のない空に輝く光を
hoshinonaisoranikagayakuhikario
在沒有星星的天空中閃耀光芒
今は遠すぎて儚い星でも
imawatoosugitehakanaihoshidemo
即使現在它是遙遠而短暫的星星
生まれ変わって夜空をきっと照らす
umarekawatteyozoraokittoterasu
也會重生 一定會照亮夜空
星屑のなかで出会えた奇跡が
hoshikuzunonakadedeaetakisekiga
在星塵中遇見了你是奇跡
人ゴミのなかに また見えなくなる
hitogominonakani matamienakunaru
在人群中 再次看不見了
戻らない過去に泣いた夜たちに
modoranaikakoninaitayorutachini
對著無法挽回的過去而哭泣的夜晚
告げるサヨナラ 明日はきっと輝けるように
tsugerusayonara ashitawakittokagayakeruyouni
說再見 希望明天能夠閃耀
こんなちいさな星座なのに ココにいたこと
konnachiisanaseizananoni kokoniitakoto
雖然是這麼小的星座 我在這裡的事
気付いてくれて ありがとう
kizuiitekurete arigatou
讓你發現了 謝謝你
終わらない夜に 願いはひとつ
owaranaiyoruni negaiwahitotsu
在無盡的夜晚 只有一個願望
星のない空に輝く光を
hoshinonaisoranikagayakuhikario
在沒有星星的天空中閃耀光芒
戻れない場所に 捨てたものでさえ
modorenaibashoni sutetamonodesae
即使是丟棄在無法回去的地方的東西
生まれ変わって 明日をきっと照らす
umarekawatte ashitaokittoterasu
也會重生 一定會照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた
hoshikuzunonakadeanatanideaeta
在星塵中遇見了你
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
itsukanokimochinomamaaetarayokatta
如果能像以前那樣見面就好了
戻らない過去に 泣いたことでさえ
modoranaikakoni naitakotodesae
即使是因為無法挽回的過去而哭泣
生まれ変わって 明日をきっと
umarekawatte ashitaokitto
也會重生 一定會
照らしてくれる
terashitekureru
照亮明天
- 標籤: