春はゆく Aimer

動畫「Fate/stay night [Heaven’s Feel] 劇場版 第三章 spring song」電影主題曲 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

soredemoteototte tonarini tatazunde

即使如此握住你的手 站在你身邊

hajimetedakishimeta katachi

第一次緊緊擁抱的 那一刻

yokubatte kanashimio

貪心地把太多的悲傷

kakaesugiteitakara shiawaseodokonimo

因為承擔了太多 幸福無處可放

moumochikirenakute

已經無法承受

hanabiraochirashitakazegatobiraohiraitekawarukisetsu

花瓣飄散的風 打開了門 季節變換

shinshintofuritsumoru tokinonaka

在靜靜落下堆積的時間中

yorokobimokurushimimo hitoshiku

無論是喜悅還是痛苦 都一樣地

futarinotenohirade toketeyuku

在我們兩人的手心中 融化消逝

hohoemimoaganaimo anatanosobade

無論是微笑還是贖罪 都在你的身旁

kiesatteyukukotomo

即使是消失

hitoridewadekinakute

我也做不到一個人

yowamushidemigattena watashi

軟弱又自私的我

tsugunaenaikageoseotte

背負著無法贖罪的陰影

yakusokunobashowa hananosakari tsumimoaimokaerimizu

約定的地方是繁花盛開之處罪和愛都不顧一切

haruwayuku kagayakiwatadasoranimabushiku

春天已逝去 光芒只是耀眼於天空

watashioyurusanaideitekureru

不要原諒我

kowaretai umaretai

想要破碎 想要重生

anatanosobade warauyo semetesobaniiru

在你身邊微笑 至少我還在你身邊

daijinahitotachini itsumowatashiwa

給予重要的人們

shiawaseniiruto yasashiiyumeotodokete

我幸福的 溫柔夢想 總是傳遞著

anatanosobaniiru

在你身邊

anataoaishiteru anatatokokoniiru

我愛你 我在這裡和你在一起

anatanosobani

在你身邊

sonohibiwa yumenoyouni

那些日子 彷如夢境

-End-
標籤:

分享