雲雀 ASCA

動畫「艾梅洛閣下II世事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

daijinamonooitsumo watashiwamachigaeruno

大事的事我總是會搞錯

hohoemini minnananikao kakushiteru

在微笑之中 每個人都隱藏著什麼

moudaremoshiranai yakusokugahitotsu

已經沒有誰知道了 唯一的約定

monogatarinohajimarito owariotsunaideta

故事的開始 與結束連接著

yobiatteiruyouna hibarinokoedaketooku

像是互相呼喚著的 雲雀的聲音卻遙遠

kumonomukouhesougenni yasashiikageonokoshite

穿過雲層向草原 留下溫柔的影子

nee hontouwaitsudatte hikarinonakaniitayone

嘿 其實我們一直都在 光之中吧

ainokatachio mitsukeniyukuno

去尋找愛的形狀

haneoyasumerukotoo hibariwashiranaino

如何休息翅膀 雲雀不知道

hitamukina kazeoerandetentakaku

選擇那誠摯的風 向天空高飛

taiyounomotoheto kakeagaruyoudato

如同奔向太陽

kodomotachiga yubisashitahikarinomichishirubesorahe

孩子們指著 指著光的指引方向的天空

natsukashikuadokenai kanashimiosuteteyukou

放下懷舊的純真 丟棄悲傷

hitosujisorahe maiagaru tsubasanikokoroonosete

向天空飛舞 將心托付給翅膀

neehontouwaitsudatte hitoriwasamishiikarane

嘿 其實我們一直都在 因為一個人很孤單

daijinamonowa hitotsujanaino

重要的事物 不只有一個

yobiatteiruyouna hibarinokoedaketooku

像是互相呼喚著的 雲雀的聲音卻遙遠

kumonomukouhesougenni yasashiikageonokoshite

穿過雲層向草原 留下溫柔的影子

nee hontouwaitsudatte hikarinonakaniitayone

嘿 其實我們一直都在 光之中吧

tadoritsukitai tokorogaaruno

有想要到達的地方

ainokatachio mitsukeniyukuno

去尋找愛的形狀

-End-
標籤:

分享