Ave Mujica - Crucifix X

動畫「BanG Dream! Ave Mujica」插曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Ave Mujica
曲:o-saka
詞:Diggy-MO'
年份:
動漫:BanG Dream! Ave Mujica
分類:動漫, 插曲, 聲優

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

あぁ わたしはずかしめた

aa watashiohazukashimeta

啊啊 曾羞辱我的

あなたのメロディはいまだ

anatanomerodiwaimada

你的旋律如今仍在

たけくるうのか 戦慄せんりつのカテドラル

takerikuruunoka senritsunokatedoraru

狂怒咆哮嗎 戰慄的聖堂之中

あらが心臓しんぞう けてゆくうしかみのない

aragaushinzou yaketeyukuushirokaminonai

抗爭的心臟 燃燒殆盡 再無回頭之路的

フォルトゥーナ

forutuuna

命運女神

Still alive いのち歯車はぐるま

Still alive inochinohagurumaga

仍然存活 命運的齒輪

So still alive まわす おのれをゆく

So still alive mawaridasu furikiruonoreoyuku

依然存活 開始轉動 擺脫束縛走向自身

Still alive ロゴスのいざないは

Still alive rogosunoizanaiwa

仍然存活 理性的誘惑

So still alive まだえない

So still alive madamienai

依然存活 仍無法看清

よごれてく異教徒いきょうとたちのなみだ

yogoretekuikyoutotachinonamida

逐漸污穢的異教徒們的淚水

(Yes) So we got to face this

(Yes) 所以我們必須直面這一切

(Face) We got to face

(Face) 我們必須面對

(Face) かえ疎外そがい 虚勢きょせい絶望ぜつぼう

(Face) kurikaesogai kyoseizetsubou

(Face) 反覆被疏離 虛張聲勢與絕望

しずまらぬたましい ひと何故なぜ

shizumaranutamashii hitowanaze

不安的靈魂 人究竟為何存在

Still alive だれかの歯車はぐるま

Still alive darekanohagurumaga

仍然存活 某人的齒輪

So still alive くる

So still alive kuruidasu

依然存活 開始錯亂

まわしい鐘楼しょうろう

imawashiishourouganaru

不祥的鐘樓在響起

Still alive「るべき世界せかい」は

Still alive「kurubekisekai」wa

仍然存活「應許之未來」

So still alive もとめている

So still alive motometeiru

依然存活 正在召喚

処刑台しょけいだいわりなき犠牲ぎせいしゃ

shokeidainoowarinakigiseisha

刑場上無止盡的犧牲者

Never die 歴史れきしかわ

Never die rekishinochinokawao

永不死亡 歷史流淌的血之河

I never die くぐり 彷徨さまよえる じゅう

I never die kaikuguri samayoeru wagajuujika

我永不死亡穿梭其中彷徨不定背負我的十字架

Still alive いのち歯車はぐるま

Still alive inochinohagurumaga

仍然存活 命運的齒輪

So still alive まわす おのれをゆく

So still alive mawaridasu furikiruonoreoyuku

依然存活 開始轉動 擺脫束縛走向自身

Still alive ロゴスのいざないは

Still alive rogosunoizanaiwa

仍然存活 理性的誘惑

So still alive まだえない

So still alive madamienai

依然存活 仍無法看清

よごれてく異教徒いきょうとたちのなみだ

yogoretekuikyoutotachinonamida

逐漸污穢的異教徒們的淚水

つきした かおのない Maria

tsukinoshita kaononai Maria

月光之下 無面之瑪麗亞

-End-

標籤欄

Crucifix X
Ave Mujica

廣告欄