Ave Mujica - Crucifix X
動畫「BanG Dream! Ave Mujica」插曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊

唱: | Ave Mujica |
---|---|
曲: | o-saka |
詞: | Diggy-MO' |
年份: | |
動漫: | BanG Dream! Ave Mujica |
分類: | 動漫, 插曲, 聲優 |
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
あぁ 私を辱めた
aa watashiohazukashimeta
啊啊 曾羞辱我的
あなたのメロディはいまだ
anatanomerodiwaimada
你的旋律如今仍在
猛り狂うのか 戦慄のカテドラル
takerikuruunoka senritsunokatedoraru
狂怒咆哮嗎 戰慄的聖堂之中
抗う心臓 焼けてゆく後ろ髪のない
aragaushinzou yaketeyukuushirokaminonai
抗爭的心臟 燃燒殆盡 再無回頭之路的
フォルトゥーナ
forutuuna
命運女神
Still alive 命の歯車が
Still alive inochinohagurumaga
仍然存活 命運的齒輪
So still alive 回り出す 振り切る己をゆく
So still alive mawaridasu furikiruonoreoyuku
依然存活 開始轉動 擺脫束縛走向自身
Still alive ロゴスの誘いは
Still alive rogosunoizanaiwa
仍然存活 理性的誘惑
So still alive まだ見えない
So still alive madamienai
依然存活 仍無法看清
汚れてく異教徒たちの涙
yogoretekuikyoutotachinonamida
逐漸污穢的異教徒們的淚水
(Yes) So we got to face this
(Yes) 所以我們必須直面這一切
(Face) We got to face
(Face) 我們必須面對
(Face) 繰り返疎外 虚勢絶望
(Face) kurikaesogai kyoseizetsubou
(Face) 反覆被疏離 虛張聲勢與絕望
鎮まらぬ魂 人は何故
shizumaranutamashii hitowanaze
不安的靈魂 人究竟為何存在
Still alive 誰かの歯車が
Still alive darekanohagurumaga
仍然存活 某人的齒輪
So still alive 狂い出す
So still alive kuruidasu
依然存活 開始錯亂
忌まわしい鐘楼が鳴る
imawashiishourouganaru
不祥的鐘樓在響起
Still alive「来るべき世界」は
Still alive「kurubekisekai」wa
仍然存活「應許之未來」
So still alive 求めている
So still alive motometeiru
依然存活 正在召喚
処刑台の終わりなき犠牲者
shokeidainoowarinakigiseisha
刑場上無止盡的犧牲者
Never die 歴史の血の河を
Never die rekishinochinokawao
永不死亡 歷史流淌的血之河
I never die 掻い潜り 彷徨える 我が十字架
I never die kaikuguri samayoeru wagajuujika
我永不死亡穿梭其中彷徨不定背負我的十字架
Still alive 命の歯車が
Still alive inochinohagurumaga
仍然存活 命運的齒輪
So still alive 回り出す 振り切る己をゆく
So still alive mawaridasu furikiruonoreoyuku
依然存活 開始轉動 擺脫束縛走向自身
Still alive ロゴスの誘いは
Still alive rogosunoizanaiwa
仍然存活 理性的誘惑
So still alive まだ見えない
So still alive madamienai
依然存活 仍無法看清
汚れてく異教徒たちの涙
yogoretekuikyoutotachinonamida
逐漸污穢的異教徒們的淚水
月の下 顔のない Maria
tsukinoshita kaononai Maria
月光之下 無面之瑪麗亞
標籤欄
