Fiction Juntion, LiSA - From the Edge

動畫「鬼滅之刃 第一季 竈門炭治郎 立志編」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Fiction Juntion , LiSA
曲:梶浦由記
詞:梶浦由記
年份:
動漫:鬼滅之刃
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

かなしみに とらわれたくはない うつむいた場所ばしょ

kanashimini torawaretakuwanai utsumuitabashoni

不想被悲傷囚禁 在低頭的地方

なみだとしてきたくない

namidaootoshiteikitakunai

不斷地落下淚水地走下去 也不想

運命うんめいほどいて はしりだせるはずなんだ

unmeiofurihodoite hashiridaseruhazunanda

擺脫了命運 應該可以開始奔跑

ねがいはかなうはずなんだ たたつぶ昨日きのう葛藤かっとう

negaiwakanauhazunanda tatakitsubusekinounokattou

願望應該會實現 粉碎昨天的爭執

cry for the future from the edge of darkness

在黑暗的邊緣為未來哭泣

かいかぜって

mukaikazeonottotte

即使面對逆風

あらしさきえなくたって

arashinosaki wamienakutatte

即使看不見暴風雨的結束

もうみちえらべない のこ

moumichi waerabenai kachinokore

已經無法選擇其他道路了 只能勝出

まよいは いつも愛情あいじょうと いかりをはかりにかける

mayoiwa itsumoaijouto ikariohakarinikakeru

猶豫總是在愛與 怒之間天平搖擺

さぁ がるんだ もう一度いちど

saa tachiagarunda mouichido

來吧 再次站起來

いま きみはそのやいばを 何処どころす

ima kimiwasonoyaibao dokohefuriorosu

現在 你將你的刃 揮向哪裡

やさしさと いたくはない

yasashisato nareaitakuwanai

不想僅僅與溫柔和安逸相處

とどいたって

tegatodoitatte

即使可以觸及

すくえるものはそんなおおくない

sukuerumonowasonnaookunai

能夠拯救的也沒有那麼多

あしまえうごかすんだ

ashiomaeniugokasunda

向前邁出腳步

のあたる場所ばしょにきっと

hinoatarubashonikitto

陽光照耀的地方

辿たどけるはずなんだ

tadoritsukeruhazunanda

一定能夠到達

わらえるはずなんだ

waraiaeruhazunanda

一定能夠相互笑著相見

ぼくらはすすむ やみくだいて

bokurawasusumu yamiokudaite

我們會繼續前進 粉碎黑暗

cry for the future from the edge of darkness

在黑暗的邊緣為未來哭泣

なにさけいたって

naniosakebinaitatte

不論你怎樣呼喊和哭泣

よどんだ世界せかいなげきにまる

yodondasekainonagekinisomaru

都將沾染這個汙濁世界的悲嘆

もうかえれない あいのある

moukaerenai ainoaru

無法返回 有愛的

記憶きおく吹雪ふぶきこおる くしたものは

kiokugafubukinikooru nakushitamonowa

記憶在風雪中凍結 失去的東西

ねぇ もどらないんだ なにひと

nee modoranainda nanihitotsu

嗯 不會回來 一個也沒有

てたいと おもっていた よわさだって

nagesutetaito omotteita yowasadatte

曾想丟棄的脆弱

きみを はなさない 最後さいごくさりになっていた

kiminoteo hanasanai saigonokusarininatteita

你的手 不會放開 成為最後的鎖鏈

cry for the future from the edge of darkness

在黑暗的邊緣為未來哭泣

はしつづけるんだって

hashiritsuzukerundatte

繼續奔跑吧

あらしさきえなくたって

arashinosakiwamienakutatte

即使看不見暴風雨的盡頭

もう みちえらべない のこ

mou michiwaerabenai kachinokore

已經無法選擇其他道路了 只能勝出

まよいはきみ感情かんじょう自由じゆうと いういたみをれる

mayoiwakiminokanjounijiyuuto iuitamiofureru

猶豫會讓你的感情接觸到所謂的自由之痛

さぁ がるんだ なんでも

saa tachiagarunda nandodemo

來吧 無論多少次都要再次站起來

いま きみ大地だいちに ゆきもる

ima kimigayukudaichini yukiwafuritsumoru

現在 在你踏過的大地上 雪正在積累

ただしろ未来みらい

tadashiroimirai

只留下白色的未來

-End-

標籤欄

From the Edge
Fiction Juntion, LiSA

廣告欄