エトセトラ imase

動畫「只想告訴你 第三季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

najiminaihyoujouga kokoronokorinoomoide

不熟悉的表情 成為心中的遺憾回憶

minareteshimattara koigaowarisoudana

一旦習慣了 似乎戀愛就要結束了

sunaonawatashiwadokoni omoishimai surechigai

坦率的我在哪裡 心意錯過了

sugiruhibini mattetemo

日子流逝 即使等待著

kimininaretaranayamanaikana

如果變成你 是否就不會煩惱了呢

koenidasunowakowaikeredo

雖然害怕說出口

hitorikiriyorisabishikunattawakarikaketakokorowa

比起一個人獨處 開始明白的心變得更寂寞

anonatsunomaboroshika oshieteyo etc.

那是那個夏天的幻影嗎 告訴我 等等

ugokebabutsukarisounahodo

一動就好像會撞上似的

chikakuniirunoni todokanaina

即使靠得這麼近 仍然無法觸及

tookuniiruyouna kigashite

卻感覺你在很遠的地方

sunaonawatashiwadokoni omoishimai surechigai

坦率的我在哪裡 心意錯過了

sugiruhibini mattetemo

日子流逝 即使等待著

mitsumeaunomo dakishimerunomo

即使是對視 或是擁抱

naniosurunimo kimigaiino omoidasunowa

不管做什麼 都只想要你在我腦海中浮現的是

setsunakumieta wakaregiwanoegaoda

那悲傷的離別時刻的微笑

sonotenifuretara fusakitometeta

只要碰到那隻手 那壓抑已久的

kimochigaafuresoude

感情就要決堤了

mitsumeaunomo dakishimerunomo

即使是對視 或是擁抱

naniosurunimo kimigaiino

不管做什麼 都只想要你

sukinoarikawa kawaranaideneoshieteyo etc.

愛的所在地 不會改變吧 告訴我等

kimininaretemo nayamisoudana

即使變成你 似乎也會煩惱

bukiyounausoyorimowaratte

比起笨拙的謊言還是笑吧

futarikorekara aiokonomama

從今以後 兩人就這樣守護著愛情

tashikameteiketanara hitokotoyafutakotoja

如果能確認這樣的話 一言兩言

tarinaiyo etc.

是無法足夠的 等等

Lalalala Lalalala Lalalala Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalalalala

-End-
標籤:

分享