King Gnu - AIZO
動畫「咒術迴戰 第三季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
Love me Love me
愛我 愛我
Hate me Hate me
恨我 恨我
Love me Love me
愛我 愛我
Kill me Kill me
殺了我 殺了我
愛憎愛憎渦巻いて
aizouaizouuzumaite
愛與恨 愛與恨不停翻湧
大東京狂騒歌って
taitoukyoukurusawautatte
在大東京高唱著狂亂的歌
廻れ廻れ時代の
mawaremawarejidaino
轉吧 轉吧 這個時代
生き恥にずぶ濡れで
ikihanizubunurede
渾身濕透於活著的恥辱之中
愛憎愛憎を喰らって
aizouaizouokuratte
吞噬著愛與恨
参ろう大層な様で
mairoutaisounasamade
一副隆重又誇張的模樣前行
離れ離れで終いよ
hanarehanaredeshimaiyo
最終仍是各奔東西
然らば又逢いましょう
sarabamataaimashou
那麼 就再會吧
ドラマチックに溺れて
doramachikkunioborete
沉溺在戲劇之中
未完成な私を認めて
mikanseinawatashiomitomete
請承認這個尚未完成的我
気休めのフィクション
kiyasumenofikushon
只是聊以慰藉的虛構
嘘と真の不協和音
usotomanofukyouwaon
謊言與真實的不和諧音
出来損な愛でも許して
dekisokonaaidemoyurushite
就算是拙劣的愛也請原諒
構わない 此の舞台生き抜いて
kamawanai 此nobutaiikinuite
無所謂 我會在這個舞台活下去
咬ませ狗の武者震い
kamaseinunomushafurui
像咬人的走狗般顫抖
ヤラレっぱなしじゃ 大人しくはなれない
yarareppanashija otonashikuwanarenai
一直被打倒 我可沒辦法乖乖認輸
(Love me Love me) 正しさばかりで
(Love me Love me) tadashisabakaride
(愛我 愛我)只講求正確
(Hate me Hate me) 全部奪って
(Hate me Hate me) zenbuubatte
(恨我 恨我)把一切奪走
(Love me Love me) 愛憎塗れで
(Love me Love me) aizounurede
(愛我 愛我)滿身愛與恨
(Kill me Kill me) 此処を連れ出して
(Kill me Kill me) kokootsuredashite
(殺了我 殺了我)帶我離開這裡
愛憎 愛憎抱き合って
aizou aizoudakiatte
愛與恨 愛與恨緊緊相擁
最高潮よ何時だって
saikouchouyoitsudatte
隨時都是最高潮
騙し 騙しで良いの
damashi damashideiino
互相欺騙也沒關係
代償なんて気にしないよ
daishounantekinishinaiyo
我不在乎代價
愛憎 愛憎に足宛いて
aizou aizounimogaite
愛與恨 愛與恨踩在腳下
外交愛想振り撒いて
gaikouaisoufurimaite
四處散播虛假的外交笑容
万物問答無用で終いよ
manbutsumondoumuyoudeshimaiyo
萬事不問理由地結束吧
然らば又逢いましょう
sarabamataaimashou
那麼 就再會吧
夢見心地で嘘みたいだろう
yumemikokochideusomitaidarou
如同作夢一般 不像真的吧
今の東京では正気じゃ居られない
imanotoukyoudewashoukijairarenai
在現在的東京 根本無法保持清醒
甘い言葉で疼かせて
amaikotobadeuzukasete
用甜美的話語撩撥
今が最高とそう思わせて
imagasaikoutosouomowasete
讓人以為此刻就是最美好
情けは無用ね
nasakewamuyoune
憐憫是多餘的
世情無常で一生平行線ね
sejoumujoudeisshouheikousenne
世事無常 一輩子都只能平行而行
愛憎塗れで
aizounurede
滿身愛與恨
此処を連れ出して
kokootsuredashite
帶我離開這裡
(Love me Love me) 正しさばかりで
(Love me Love me) tadashisabakaride
(愛我 愛我)只講求正確
(Hate me Hate me) 今日も無情いね
(Hate me Hate me) kyoumomujouine
(恨我 恨我)今天也依然無情
(Love me Love me) 愛憎塗れで
(Love me Love me) aizounurede
(愛我 愛我)滿身愛與恨
(Kill me Kill me) 心剥き出しで
(Kill me Kill me) kokoromukidashide
(殺了我 殺了我)赤裸裸地敞開內心
愛憎 愛憎渦巻いて
aizou aizouuzumaite
愛與恨 愛與恨不停翻湧
大東京狂騒歌って
taitoukyoukurusawautatte
在大東京高唱著狂亂的歌
廻れ 廻れ時代の
maware mawarejidaino
轉吧 轉吧 這個時代
生き恥にずぶ濡れで
ikihanizubunurede
渾身濕透於活著的恥辱之中
愛憎 愛憎を喰らって
aizou aizouokuratte
吞噬著愛與恨
参ろう大層な様で
mairoutaisounasamade
一副隆重又誇張的模樣前行
離れ 離れで終いよ
hanare hanaredeshimaiyo
最終仍是各奔東西
然らば又逢いましょう
sarabamataaimashou
那麼 就再會吧
愛憎 愛憎抱き合って
aizou aizoudakiatte
愛與恨 愛與恨緊緊相擁
最高潮よ何時だって
saikouchouyoitsudatte
隨時都是最高潮
騙し 騙しで良いの
damashi damashideiino
互相欺騙也沒關係
代償なんて気にしないよ
daishounantekinishinaiyo
我不在乎代價
愛憎 愛憎に足宛いて
aizou aizounimogaite
愛與恨 愛與恨踩在腳下
外交愛想振り撒いて
gaikouaisoufurimaite
四處散播虛假的外交笑容
万物問答無用で終いよ
manbutsumondoumuyoudeshimaiyo
萬事不問理由地結束吧
然らば又逢いましょう
sarabamataaimashou
那麼 就再會吧
(Love me Love me) 正しさばかりで
(Love me Love me) tadashisabakaride
(愛我 愛我)只講求正確
(Hate me Hate me) 全部奪って
(Hate me Hate me) zenbuubatte
(恨我 恨我)把一切奪走
(Love me Love me) 愛憎塗れで
(Love me Love me) aizounurede
(愛我 愛我)滿身愛與恨
(Kill me Kill me) 此処を連れ出して
(Kill me Kill me) kokootsuredashite
(殺了我 殺了我)帶我離開這裡
(Love me Love me) 正しさばかりで
(Love me Love me) tadashisabakaride
(愛我 愛我)只講求正確
(Hate me Hate me) 今日も無情いね
(Hate me Hate me) kyoumomujouine
(恨我 恨我)今天也依然無情
(Love me Love me) 愛憎塗れで
(Love me Love me) aizounurede
(愛我 愛我)滿身愛與恨
(Kill me Kill me) 心剥き出しで
(Kill me Kill me) kokoromukidashide
(殺了我 殺了我)赤裸裸地敞開內心
標籤欄