紅蓮華 LiSA

動畫「鬼滅之刃 第一季 竈門炭治郎 立志編」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

tsuyoku nareru riyuuoshittabokuotsuretesusume

我明白了變得堅強的理由 帶著我前進吧

dorodarakeno soumatouniyou kowabarukokoro

沉醉於滿是泥濘的走馬燈 倔強的心

furuerutewatsukamitaimonogaaru soredakesa

顫抖的手 有想要緊握的東西 僅此而已

yorunonioini I’ll spend all thirty nights

夜的氣息中 我將度過所有三十個夜晚

soranirandemo Staring into the sky

就算凝視著空 凝視著天空

kawatteikerunowajibunjishindake

能改變的只有自己

soredakesa

僅此而已

tsuyokunareru riyuuoshitta bokuotsuretesusume

明白了變得堅強的理由 帶著我前進吧

doushitatte kesenaiyumemotomarenaiimamo

無論如何 無法抹去的夢想 也停不下的現在

darekanotamenitsuyokunarerunara

如果能為了某人而變得強大

arigatou kanashimiyo

謝謝你 悲傷

sekainiuchinomesarete makeruimioshitta

被世界打敗 明白了失敗的意義

gurennohanayosakihokore unmeioterashite

紅蓮的花啊請燦爛地綻放 照亮命運

inabikarino zatsuongamimiosasu tomadoukokoro

閃電的雜音刺痛耳朵 心感到迷惘

yasashiidakeja mamorenaimonogaaru

僅憑溫柔是守護不了的事物

wakatterukedo

明白但是

suimenkadekaramaruzenakusuketemierugizennitenbatsu

在水面下纏繞的善與惡 透明的偽善受到天譴

Tell me why Tell me why Tell me why

告訴我為什麼 告訴我為什麼 告訴我為什麼

Tell me I don't need you

告訴我 我不需要你

itsuzainohanayori idomitsuzukesaitaichiringautsukushii

比起天才的花 不斷挑戰而綻放的一朵更美

ranbounishikitsumerareta togedarakenomichimo

即使是布滿荊棘的道路也被粗暴地鋪開

honkinobokudakeniarawarerukara norikoete

因為只有真正的我才能見到 我會克服它

miseruyo

向你展示

kantannikatazukerareta mamorenakattayumemo

那些簡單解決不了 也守護不住的夢想

gurennoshinzounineohayashi konochiniyadotte

在紅蓮的心臟中生根 棲息在這血液中

hitoshirezuhakanai chiriyukuketsumatsu

無人知曉的短暫 凋零的結局

mujouniyabureta himeinokazefuku

冷酷撕裂的 呼嘯的悲鳴之風

darekanowaraukage darekanonakikoe

某人的笑聲的影子 某人的哭聲

daremogashiawaseo negatteru doushitatte

每個人都在渴望著幸福 無論如何

kesenaiyumemo tomarenaiimamo

無法抹去的夢想 也停不下的現在

darekanotamenitsuyokunarerunara

如果能為了某人而變得強大

arigatou kanashimiyo

謝謝你 悲傷

sekainiuchinomesarete makeruimioshitta

被世界打敗 我明白了失敗的意義

gurennohanayosakihokore unmeioterashite

紅蓮的花啊 請燦爛地綻放 照亮命運

unmeioterashite

照亮命運

-End-
標籤:

分享