あの日タイムマシン LONG SHOT PARTY
動畫「夏目友人帳 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
走り出せ前向いて かじかむ手で空に描いた
hashiridasemaemuite kajikamutedesoraniegaita
向前奔跑吧 用那僵硬的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
kiminomirainishukufukunoakaritomosu
為你的未來點亮祝福的燈火
切り開けその手で聞こえてるかいこの声が
kirihirakesonotedekikoeterukaikonokoega
能聽見嗎 這聲音正通過你那雙手開闢出來
素直に笑える事 抱きしめ 今 走り出せ
sunaoniwaraerukoto dakishime ima hashiridase
擁抱那份單純的笑容 現在奔跑吧
少しだけ大人の色に染まる指先
sukoshidakeotonanoironisomaruyubisaki
指尖微微染上了些許成熟的顏色
照れくさそうに そっと隠して
terekusasouni sottokakushite
你害羞地輕輕隱藏起來
頬杖ついた君 見つめてる視線の先に
hoho杖tsuitakimi mitsumeterushisennosakini
靠著臉頰撐著手的你,凝視著某個方向
小さな蕾が ゆらゆら
chiisanatsubomiga yurayura
那小小的花蕾正在搖曳
ねぇ 僕なんて ずっと「迷い」ばかりで
nee bokunante zutto「mayoi」bakaride
嘿 我啊 一直在迷茫之中
あの日贈った言葉 今さら思い出す
anohiokuttakotoba imasaraomoidasu
那天說出的話 現在忽然又想起
走り出せ前向いて かじかむ手で空に描いた
hashiridasemaemuite kajikamutedesoraniegaita
向前奔跑吧 用那僵硬的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
kiminomirainishukufukunoakaritomosu
為你的未來點亮祝福的燈火
切り開けその手で聞こえてるかいこの声が
kirihirakesonotedekikoeterukaikonokoega
能聽見嗎 這聲音正通過你那雙手開闢出來
素直に笑える事 抱きしめ 今 走り出せ
sunaoniwaraerukoto dakishime ima hashiridase
擁抱那份單純的笑容 現在奔跑吧
「昔は良かった」なんて
「mukashiwayokatta」nante
「那時候真好」這樣的話
言いたくはないんだけれど
iitakuwanaindakeredo
雖然我不想說
取り返したい「想い」もあるんだ
torikaeshitai「omoi」moarunda
但我也有想要挽回的「心意」
僕の背中を押す みなぎる視線の「僕」を
bokunosenakaoosu minagirushisenno「boku」o
推動我背後的 是你那充滿力量的視線
芽吹いた蕾に重ねて 時を越えてまたいつか
mebuitatsubominikasanete tokiokoetemataitsuka
將那萌芽的花蕾重疊於此希望有一天能超越時間再次相見
「あの日」を誇れるように
「anohi」ohokoreruyouni
讓自己能夠為「那一天」感到驕傲
左回りの時計も一つ持って行くよ
hidarimawarinotokeimohitotsumotteikuyo
帶上那個逆時針走動的鐘錶
切り開けその手で笑えてるかい自分らしく
kirihirakesonotedewaraeterukaijibunrashiku
通過你那雙手能笑得坦然嗎 做回真正的自己
譲れない想い 握りしめて 今 走り出せ
yuzurenaiomoi nigirishimete ima hashiridase
握緊那無法妥協的心意 現在奔跑吧
ねぇ 僕なんて今も「迷い」ばかりで
nee bokunanteimamo「mayoi」bakaride
嘿 我啊 現在依然在迷茫中
あの日贈った言葉 今さら思い出す
anohiokuttakotoba imasaraomoidasu
那天送出的話語 現在忽然又浮現
「君色に未来染めて」 走り出せ前向いて
「kimiironimiraishimete」 hashiridasemaemuite
「將未來染上你的顏色」 向前奔跑吧
かじかむ手で空に描いた
kajikamutedesoraniegaita
用那僵硬的手在天空描繪
君の未来に祝福の灯りともす
kiminomirainishukufukunoakaritomosu
為你的未來點亮祝福的燈火
切り開けその手で聞こえてるかいこの声が
kirihirakesonotedekikoeterukaikonokoega
能聽見嗎 這聲音正通過你那雙手開闢出來
素直に笑える事 抱きしめ 今 走り出せ
sunaoniwaraerukoto dakishime ima hashiridase
擁抱那份單純的笑容 現在奔跑吧
時を越えて またいつか
tokiokoete mataitsuka
超越時間 希望有一天能再次相見
「あの日」を誇れるように
「anohi」ohokoreruyouni
讓自己能夠為「那一天」感到驕傲
左回りの時計も一つ持って行くよ
hidarimawarinotokeimohitotsumotteikuyo
帶上那個逆時針走動的鐘錶
切り開けその手で笑えてるかい自分らしく
kirihirakesonotedewaraeterukaijibunrashiku
通過你那雙手能笑得坦然嗎 做回真正的自己
譲れない想い 握りしめて 今 走り出せ
yuzurenaiomoi nigirishimete ima hashiridase
握緊那無法妥協的心意 現在奔跑吧
Ah Wow-oh-oh
Ah Wow-oh-oh
- 標籤: