君に届け... MAY’S

動畫「只想告訴你 第二季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

douka imadakewafurimukanaide

請不要回頭 至少現在

yuugure sawagukaze furesounakyori

黃昏時分 騷動的風 如此靠近的距離

kimiomitsumeteru zutto

一直注視著你

kiminitodoke kiminitodoke kanawanaikoidemoii

傳達給你 傳達給你 即使這是無法實現的戀情也無所謂

kizutsuitemoii nandodemotsutaetai

即使受傷也沒關係 我想無數次地告訴你

kimigasukide kimigasukide

因為我喜歡你 因為我喜歡你

nemurenaiyorudemoii asagakonakutemoii

即使是無法入眠的夜晚也沒關係 即使黎明不來也無所謂

nandodemotsutaetai kiminitodoke

我想無數次地告訴你 傳達給你

kyoumo omoidegahitotsufueteku

今天 回憶又多了一個

tameiki tameraisae itoshiikurai

連嘆息 猶豫都讓人覺得珍愛

kimiomatteita zutto

我一直在等待你

kiminitodoke kiminitodoke kanawanaikoidemoii

傳達給你 傳達給你 即使這是無法實現的戀情也無所謂

kizutsuitemoii nandodemotsutaetai

即使受傷也沒關係 我想無數次地告訴你

kimigasukide kimigasukide

因為我喜歡你 因為我喜歡你

nemurenaiyorudemoii asagakonakutemoii

即使是無法入眠的夜晚也沒關係 即使黎明不來也無所謂

nandodemotsutaetai kiminitodoke

我想無數次地告訴你 傳達給你

Ah-Wow

kiminitodoke kiminitodoke kanawanaikoidemoii

傳達給你 傳達給你 即使這是無法實現的戀情也無所謂

kizutsuitemoii nandodemotsutaetai

即使受傷也沒關係 我想無數次地告訴你

kimigasukide kimigasukide

因為我喜歡你 因為我喜歡你

nemurenaiyorudemoii asagakonakutemoii

即使是無法入眠的夜晚也沒關係 即使黎明不來也無所謂

nandodemotsutaetai kiminitodoke

我想無數次地告訴你 傳達給你

-End-
標籤:

分享