Mrs. GREEN APPLE - lulu.

動畫「葬送的芙莉蓮 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

わりがたら なんておう

owarigakitara nanteiou

如果結局真的到來 我該說些什麼呢

どうせなら ほら かなしくないよう

dousenara hora kanashikunaiyouni

既然如此 希望別那麼悲傷

いつかのあなたの言葉ことば

itsukanoanatanokotobaga

曾經你說過的那些話

ひどさってる あたたかくのこってる

hidokusasatteru atatakakunokotteru

深深刺進心裡 卻又溫柔地留下來

ればるだけでいいのに

shirebashirudakedeiinoni

明明只要知道就好了

なにかをもとめてしまう

nanikaomotometeshimau

卻還是不小心開始渴求些什麼

大丈夫だいじょうぶ どこにもかないよ

daijoubu dokonimoikanaiyo

沒事的 我哪裡也不會去

どこにもけないよ

dokonimoikenaiyo

也哪裡都去不了

ね さがしてるものつかったら

ne sagashiterumonomitsukattara

吶 如果找到正在尋找的東西

なにかが途切とぎれちゃいそう

nanikagatogirechaisou

好像有什麼就會中斷

ただはなうたかくし ラララ

tadahanautanikakushi rarara

只是藏在哼唱裡 啦啦啦

つづめくりカレンダー

tsuzukuhimekurikarendaa

一頁頁翻過的日曆仍在繼續

わすれないのに 何故なぜとおくなる

wasurenainoni nazekatookunaru

明明沒有忘記 卻不知為何變得遙遠

ひとみうらにいつもきみ

hitominouraniitsumokimiwairu

在眼眸深處 你一直都在

いまも ずっとそう

imamo zuttosou

現在也是 一直都是

いつかね もうすこしね

itsukane mousukoshine

有一天吧 再過一點點吧

世界せかいやさしいかぜいたら

sekainiyasashiikazegafuitara

如果世界吹起溫柔的風

なにわるのでしょうか

nanikakawarunodeshouka

會不會有什麼改變呢

かえりたい場所ばしょがある

kaeritaibashogaaru

有一個想回去的地方

だれもがこのほし子孫しそん

daremogakonohoshinoshison

每個人 都是這顆星球的後裔

約束やくそくはね 大事だいじにね

yakusokuwane daijinine

約定呢 要好好珍惜

あたたかくのこってる

atatakakunokotteru

那份溫暖 仍然留著

ればるだけこまるのに

shirebashirudakekomarunoni

明明知道得越多越痛苦

背中せなかゆだねてしまう

senakaniyudaneteshimau

卻還是把背後交了出去

大丈夫だいじょうぶ どこにもかない

daijoubu dokonimoikanai

沒事的 我哪裡也不會去

ここにしいよ ね

kokoniitehoshiiyo ne

我希望你能留在這裡 好嗎

さがしてるものつかったら

sagashiterumonomitsukattara

如果找到正在尋找的東西

なにかがくずれちゃいそう

nanikagakuzurechaisou

好像有什麼就會崩塌

ただくちびるみ ラララ

tadakuchibiruokami rarara

只是咬著嘴唇 啦啦啦

れる レースのカーテンだ

yureru reesunokaatenda

搖晃著的 蕾絲窗簾

わすれないのに 何故なぜとおくなる

wasurenainoni nazekatookunaru

明明沒有忘記 卻不知為何變得遙遠

こころおくそこ大事だいじきみ

kokoronookusokonidaijinikimigairu

在心的最深處 你被我珍惜地放著

いつも ずっと そう

itsumo zutto sou

一直 始終如此

いつかね もうすこしね

itsukane mousukoshine

有一天吧 再過一點點吧

わたしやさしくれたら

watashigayasashikuaretara

如果我能變得溫柔

なにわるのでしょうか

nanikakawarunodeshouka

會不會有什麼改變呢

あのおも

anohinoomoideni

讓我們被那天的回憶

やさしくつつまれあるこう

yasashikutsutsumarearukou

溫柔地包圍著前行

さびしさのなみだながすこともあるでしょう

sabishisanonamidaonagasukotomoarudeshou

或許也會有 因寂寞而落淚的時候

かえりたい場所ばしょがある

kaeritaibashogaaru

有一個想回去的地方

だれもがこのほし子孫しそん

daremogakonohoshinoshison

每個人 都是這顆星球的後裔

あのときのね 心地ここちはね

anotokinone kokochiwane

那時候的心情 那份感受

あたたかくのこってる

atatakakunokotteru

依然溫暖地留下來

-End-

標籤欄

lulu.
Mrs. GREEN APPLE

廣告欄