Mrs. GREEN APPLE - lulu.
動畫「葬送的芙莉蓮 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
終わりが来たら なんて言おう
owarigakitara nanteiou
如果結局真的到來 我該說些什麼呢
どうせなら ほら 哀しくない様に
dousenara hora kanashikunaiyouni
既然如此 希望別那麼悲傷
いつかのあなたの言葉が
itsukanoanatanokotobaga
曾經你說過的那些話
酷く刺さってる 温かく残ってる
hidokusasatteru atatakakunokotteru
深深刺進心裡 卻又溫柔地留下來
知れば知るだけでいいのに
shirebashirudakedeiinoni
明明只要知道就好了
何かを求めてしまう
nanikaomotometeshimau
卻還是不小心開始渴求些什麼
大丈夫 どこにも行かないよ
daijoubu dokonimoikanaiyo
沒事的 我哪裡也不會去
どこにも行けないよ
dokonimoikenaiyo
也哪裡都去不了
ね 探してるもの見つかったら
ne sagashiterumonomitsukattara
吶 如果找到正在尋找的東西
何かが途切れちゃいそう
nanikagatogirechaisou
好像有什麼就會中斷
ただ鼻歌に隠し ラララ
tadahanautanikakushi rarara
只是藏在哼唱裡 啦啦啦
続く日めくりカレンダー
tsuzukuhimekurikarendaa
一頁頁翻過的日曆仍在繼續
忘れないのに 何故か遠くなる
wasurenainoni nazekatookunaru
明明沒有忘記 卻不知為何變得遙遠
瞳の裏にいつも君は居る
hitominouraniitsumokimiwairu
在眼眸深處 你一直都在
今も ずっとそう
imamo zuttosou
現在也是 一直都是
いつかね もう少しね
itsukane mousukoshine
有一天吧 再過一點點吧
世界に優しい風が吹いたら
sekainiyasashiikazegafuitara
如果世界吹起溫柔的風
何か変わるのでしょうか
nanikakawarunodeshouka
會不會有什麼改變呢
帰りたい場所がある
kaeritaibashogaaru
有一個想回去的地方
誰もがこの星の子孫
daremogakonohoshinoshison
每個人 都是這顆星球的後裔
約束はね 大事にね
yakusokuwane daijinine
約定呢 要好好珍惜
温かく残ってる
atatakakunokotteru
那份溫暖 仍然留著
知れば知るだけ困るのに
shirebashirudakekomarunoni
明明知道得越多越痛苦
背中に委ねてしまう
senakaniyudaneteshimau
卻還是把背後交了出去
大丈夫 どこにも行かない
daijoubu dokonimoikanai
沒事的 我哪裡也不會去
ここに居て欲しいよ ね
kokoniitehoshiiyo ne
我希望你能留在這裡 好嗎
探してるもの見つかったら
sagashiterumonomitsukattara
如果找到正在尋找的東西
何かが崩れちゃいそう
nanikagakuzurechaisou
好像有什麼就會崩塌
ただ唇を噛み ラララ
tadakuchibiruokami rarara
只是咬著嘴唇 啦啦啦
揺れる レースのカーテンだ
yureru reesunokaatenda
搖晃著的 蕾絲窗簾
忘れないのに 何故か遠くなる
wasurenainoni nazekatookunaru
明明沒有忘記 卻不知為何變得遙遠
心の奥底に大事に君が居る
kokoronookusokonidaijinikimigairu
在心的最深處 你被我珍惜地放著
いつも ずっと そう
itsumo zutto sou
一直 始終如此
いつかね もう少しね
itsukane mousukoshine
有一天吧 再過一點點吧
私が優しく在れたら
watashigayasashikuaretara
如果我能變得溫柔
何か変わるのでしょうか
nanikakawarunodeshouka
會不會有什麼改變呢
あの日の思い出に
anohinoomoideni
讓我們被那天的回憶
優しく包まれ歩こう
yasashikutsutsumarearukou
溫柔地包圍著前行
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
sabishisanonamidaonagasukotomoarudeshou
或許也會有 因寂寞而落淚的時候
帰りたい場所がある
kaeritaibashogaaru
有一個想回去的地方
誰もがこの星の子孫
daremogakonohoshinoshison
每個人 都是這顆星球的後裔
あの時のね 心地はね
anotokinone kokochiwane
那時候的心情 那份感受
温かく残ってる
atatakakunokotteru
依然溫暖地留下來
標籤欄