永久 -トコシエ- MY FIRST STORY, HYDE

動畫「鬼滅之刃 第五季 柱訓練篇」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

tenokogasuhonoo

天際燃燒的火焰

tadashisayorimotadashiku (tadashiku)

比正確更正確 (正確)

inorukoemosakebimo hamushinoyounihakanaku

祈禱聲和呼喊聲 如同飛蛾般短暫

inochiokuraumonoganaze

為何吞噬生命的存在

kegareoshiranuyouni awaremiokounoka

不知污穢 乞求憐憫

yamiokachinukutamashiidakegatodoku

唯有穿越黑暗的靈魂能到達

teniireroeien horobioshiranai

得到永恆 不知道毀滅

omoigakokoniaru chikaraarumonoyoyumeokatare

這裡有著思念 有力量者啊 說出夢想

narihibiketokoshieokotohogushirabe

永恆的旋律響起

yagatesoraosuberuhikarinonaka

最終在光中統御天空

kuichirakashitasekainosumide

在被吞噬的世界角落

madaugomekiaragauyaiba haitsukubatte

仍在蠕動抗爭的刀刃 匍匐前進

agakeyomuzanni

悲慘地掙扎吧

hineritsubushitamushikeraganokoshita

被捏碎的蟲子留下的

shimigakienai hitotsudakeatoninokoshitaomoiwa

污跡無法消失 唯一留下的思念

zuttokienai shuuennosokohenadareochiteyuku

永遠不會消失 滑落至終結的深淵

sekaiwahoeru kooritsukumirainohateni

世界吼叫 在凍結的未來盡頭

inochiwa omoiwa ikinukudarou

生命和思念 將會生存下去

mugennotokio horobiohorobose

無限的時間 消滅毀滅

sadameoyakitsukuse chikaranakimonowamusamanichire

燒盡命運 無力者將可憐地散落

kumifuserotokoshieo inochinoyumeo

奪取永恆 生命的夢想

yagatesoranimichiruhikarinonaka

最終充滿天空的光芒中

yaminonakayukuhanawachiisanataneomaku

在黑暗中逝去的花播下小種子

tooisoranomukouhe tokiowataru

向遙遠的天空 跨越時間

koubeotaretemichioyuzure kakimidasesekaio

低頭讓路 攪亂世界

hikarioshiranaikokorowayumeomiru

不知光芒的心會做夢

harukaitadakinitsumeotateru hizamazuketokoshieotataeteutae

爪子刺向遙遠的頂峰 跪下來歌頌永恆

yagatetenosuberukonominotame

最終為了統御天空的身軀

sakimidareyokyomunonakade

在虛無中盛開

nasusubenakumoetsukirumade

無所作為直到燃盡

haitsukubatte utaeyomuzanni

匍匐前進 無情地歌唱

-End-
標籤:

分享