natori - セレナーデ

動畫「【我推的孩子】 第三季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: natori
曲:natori
詞:natori
年份:
動漫:【我推的孩子】
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

都合つごうのいいおもいをやして

tsugounoiiomoiomoyashite

把那些方便自己的念頭燒盡

あきれたねがいはもう手放てばなした

akiretanegaiwamoutebanashita

早已放手那些令人失望的願望

うらりや秘密ひみつただよって

urakiriyahimitsugatadayotte

背叛與祕密在空氣中飄蕩

ここからうごけない

kokokaraugokenai

我動彈不得

まれてしまった あるいはこわれてしまった

umareteshimatta aruiwakowareteshimatta

誕生了 或是已經被摧毀了

あのあの場所ばしょで ずっと

anohianobashode zutto

在那一天 那個地方 一直

まったままでいた未来みらい

tomattamamadeitamirai

未來就這樣停滯不前

それでも こころのどこかできみかんじていた

soredemo kokoronodokokadekimiokanjiteita

即便如此在心底的某個角落我始終感覺得到你

ゆるせない いまぼくだれ

yurusenai imanobokuwadare

無法原諒 現在的我到底是誰

ねぇ ずっとずっとそばにいたんだ

nee zuttozuttosobaniitanda

吶 我其實一直 一直都在你身旁

勘違かんちがいだ」って うそじゃないよ

「kanchigaida」tte usojanaiyo

所謂「只是誤會」並不是謊言

のぞんだものじゃなくとも

nozondamonojanakutomo

即使不是我所期望的 也希望至少

あなたにえたいたみだけが

anatanideaetaitamidakega

與你相遇的那份痛楚

あいだってしんじられるように

aidatteshinjirareruyouni

能相信 就是愛

ぼくれないで いのる セレナーデ

bokunifurenaide inoru serenaade

別觸碰我 我祈禱著 小夜曲

ぼくなしで上手うましあわせになってね

bokunashideumakushiawaseninattene

沒有我 你也要好好地變得幸福

だれよりもずっと なに手放てばなしても

dareyorimozutto naniotebanashitemo

比任何人都還要 就算放棄一切

これがあいだってしんじていた ばつをください

koregaaidatteshinjiteita batsuokudasai

我仍相信這就是愛 請降下懲罰給我

さあ だれでもない あなた あなただけ

saa daredemonai anata anatadake

來吧 不是任何人 只有你

世界せかいがまだわすれてくれなくても

sekaigamadawasuretekurenakutemo

就算世界還沒有把你遺忘

きっと まだ あなた あなただけ

kitto mada anata anatadake

一定 依然 你 只有你

ねがつかれてもうたうよ セレナーデ

negaitsukaretemoutauyo serenaade

就算祈禱到疲憊我也會繼續歌唱 小夜曲

ねがつかれてもうたうよ セレナーデ

negaitsukaretemoutauyo serenaade

就算祈禱到疲憊我也會繼續歌唱 小夜曲

シナリオとおりのコメディ

shinariotoorinokomedi

照著劇本進行的喜劇

不幸ふこうみずか慢はハウメニー

fukoumizuka慢wahaumenii

不幸的比較又算得了什麼

エゴイスティックにひかりった

egoisutikkunihikaritta

自我中心地閃耀著

ひとみなかうつっている 「あなた」は「だれ

hitominonakaniutsutteiru 「anata」wa「dare」

映照在那雙眼裡的「你」 到底是「誰」

くらやみひかりらせた舞台ぶたいうえ

kurayamigahikarirasetabutainouede

在被黑暗照亮的舞台上

なにらずにただおどって

nanimoshirazunitadaodotte

如果能什麼都不知道 跳著舞

いられたならよかった

iraretanarayokatta

只是這樣就好了

希望きぼう不幸ふこう身勝手みがって

kiboumofukoumomigatteda

希望也好 不幸也好 全都是自私的

ぼくらは 全員ぜんいん共犯者きょうはんしゃだった

bokurawa zeninkyouhanshadatta

我們 所有人都是共犯

うたがもないほど

utagauyochimonaihodo

毫無懷疑的餘地

運命うんめいさだまった あのよるから

unmeigasadamatta anoyorukara

自從那個命運已然決定的夜晚起

ぼくあいかたわすれた

bokuwaaishikataowasureta

我就忘記了 該如何去愛

これだけねがって これだけいのって

koredakenegatte koredakeinotte

祈求了這麼多 祈禱了這麼多

こんな かなしい結末けつまつでごめんね

konna kanashiiketsumatsudegomenne

對不起 卻迎來這樣悲傷的結局

すべてうしなって すべてっても

subeteushinatte subetekiesattemo

就算失去一切 就算一切都消失

ただ きみがずっときていたいたみがしい

tada kimigazuttoikiteitaitamigahoshii

我只想要 你曾經一直活著的那份痛楚

あと 何回なんかいかぞえたら あと 何回なんかいきずつけば

ato nankaikazoetara ato nankaikizutsukeba

還要數多少次 還要受多少次傷

あと 何回なんかいうしなえば あと 何回なんかいこわれたら

ato nankaiushinaeba ato nankaikowaretara

還要失去多少次 還要被摧毀多少次

あと 何回なんかいかぞえたら あと 何回なんかいきずつけば

ato nankaikazoetara ato nankaikizutsukeba

還要數多少次 還要受多少次傷

あと 何回なんかいうしなえば このおもいはたされる

ato nankaiushinaeba konoomoiwamitasareru

還要失去多少次 這份感情才能被填滿

これだけねがって これだけいのって

koredakenegatte koredakeinotte

祈求了這麼多 祈禱了這麼多

こんなかなしい結末けつまつでごめんね

konnakanashiiketsumatsudegomenne

對不起 卻迎來這樣悲傷的結局

すべてうしなって すべてがちがっても

subeteushinatte subetegachigattemo

就算失去一切 就算一切都變得不同

ただ ぼくがずっとあいしていた

tada bokugazuttoaishiteita

我仍然只是 一直深深地愛著你

きみえないで いのる セレナーデ

kimiyokienaide inoru serenaade

你不要消失 我祈禱著 小夜曲

ぼくなしで上手うましあわせになってね

bokunashideumakushiawaseninattene

沒有我 你也要好好地變得幸福

だれよりもずっと なに手放てばなしても

dareyorimozutto naniotebanashitemo

比任何人都還要 就算放棄一切

これがあいだってしんじていた ばつをください

koregaaidatteshinjiteita batsuokudasai

這就是愛 我仍相信 請降下懲罰給我

だれでもない あなた あなただけ

daredemonai anata anatadake

不是任何人 只有你

世界せかいがまだわすれてくれなくても

sekaigamadawasuretekurenakutemo

就算世界還沒有把你遺忘

きっと まだ あなた あなただけ

kitto mada anata anatadake

一定 依然 你 只有你

ねがつかれてもうたうよ セレナーデ

negaitsukaretemoutauyo serenaade

就算祈禱到疲憊我也會繼續歌唱 小夜曲

あめっても ぼくじゃなくたって

amegafurisattemo bokujanakutatte

就算雨已停歇 就算那個人不是我

ねがつかれてもうたうよ セレナーデ

negaitsukaretemoutauyo serenaade

就算祈禱到疲憊我也會繼續歌唱 小夜曲

-End-

標籤欄

セレナーデ
natori

廣告欄