saji - スターチス
動畫「勇者赫魯庫 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
約束するよ 君を必ず 迎えに行くよ
yakusokusuruyo kimiokanarazu mukaeniyukuyo
約定一定會接你回來
あの日のように 君を守るよ いつか世界が
anohinoyouni kimiomamoruyo itsukasekaiga
像那一天一樣守護你 盼望有一天這個世界
終わる時 また 出逢えますように
owarutoki mata deaemasuyouni
終結時能再相遇
花のような 人だったと
hananoyouna hitodattato
像花一般的人
誰かが小さく 呟いていた
darekagachiisaku tsubuyaiteita
有人細聲地喃喃自語
水のない部屋 それでも確かに
mizunonaiheya soredemotashikani
在沒有水的房間裡 然而確實地
明日へ咲いていた
asuhesaiteita
綻放向明天
全部 夢だったら(夢だったら)
zenbu yumedattara(yumedattara)
如果這一切只是夢(只是夢)
君を知ることも(知ることも)
kimioshirukotomo(shirukotomo)
就不會認識你(認識你)
恋をすることも(することも)
koiosurukotomo(surukotomo)
也不會戀上你(戀上你)
生きる意味さえ 知らずに
ikiruimisae shirazuni
甚至不會知道活著的意義
たとえば明日が どんな雨でも
tatoebaasuga donnaamedemo
即使明天是怎樣的雨天
夜は明け 世界に 虹が架かるように
yoruwaake sekaini nijigakakaruyouni
黎明仍會到來 世界中會架起一道彩虹
胸の痛みもつたう涙も 未来への種に変えて
munenoitamimotsutaunamidamo miraihenotanenikaete
將胸口的痛楚與淌下的淚水 化作未來的種子
生きよう 不器用な愛が 花を咲かすまで
ikiyou bukiyounaaiga hanaosakasumade
繼續活下去 直到笨拙的愛 開出花朵
君のように優しくなれたら
kiminoyouniyasashikunaretara
如果能像你一樣溫柔
総てを赦して生きられるだろうか
subeteoyurushiteikirarerudarouka
是否就能夠原諒一切繼續活下去
傷跡をなぞる 涙は今でも 君を探してる
kizuatoonazoru namidawaimademo kimiosagashiteru
沿著傷痕觸摸 現在的淚水依然在尋找著你
いつかこの世界が(この世界が)
itsukakonosekaiga(konosekaiga)
如果有一天這個世界(這個世界)
ゼロになった時(なった時)
zeroninattatoki(nattatoki)
歸於零(歸於零)
君との思い出も(思い出も)
kimitonoomoidemo(omoidemo)
和你之間的回憶(回憶)
消えてしまうだろうか
kieteshimaudarouka
是否也會消失不見
ありふれている 日々がどんなに
arifureteiru hibigadonnani
平凡無奇的日子 是多麼幸福
幸せだったか気付いた時には
shiawasedattakakizuiitatokiniwa
當發現這一點的時候
何処を探しても 君は居なくて
dokoosagashitemo kimiwainakute
到哪裡去尋找 也再找不到你
在るはずのない右手を探した
aruhazunonaimigiteosagashita
找著本不應存在的右手
全部 夢だったら(夢だったら)
zenbu yumedattara(yumedattara)
如果這一切只是夢(只是夢)
全部 嘘だったら(嘘だったら)
zenbu usodattara(usodattara)
如果這一切都是謊言(都是謊言)
今日が来なければ(来なければ)
kyougakonakereba(konakereba)
如果今天從未到來(從未到來)
君とずっと永遠に 約束するよ 君を必ず
kimitozuttoeienni yakusokusuruyo kimiokanarazu
就能和你永遠在一起 約定一定
迎えに行くよ どんな未来でも
mukaeniyukuyo donnamiraidemo
會接你回來 不管怎樣的未來
君に触れたい いつか僕らが
kiminifuretai itsukabokuraga
想觸碰到你 在我們
初めて逢ったあの場所で
hajimeteattaanobashode
初次相遇的那個地方
明日がもしも どんな雨でも 新しい未来へ
ashitagamoshimo donnaamedemo atarashiimiraihe
即使明天會下怎樣的雨 走向嶄新的未來
虹を架けよう 約束するよ いつか世界が
nijiokakeyou yakusokusuruyo itsukasekaiga
架起一道彩虹 約定某天世界
終わる時また 出逢えますように
owarutokimata deaemasuyouni
終結時我們能再次相遇
永遠の愛が 花を咲かすまで
eiennoaiga hanaosakasumade
直到永恆的愛 開出花朵
標籤欄
